Заголовок
Текст сообщения
Хильда откинулась на спинку сиденья такси и медленно прикрыла глаза. Она любила Лондон, любила этот свежий, прохладный после дождя воздух, который проникал в открытое окно, ласкал лицо и шевелил ее черные волосы. Сейчас она просто расслаблялась, ни о чем не думая, отдавшись на волю транспортного потока, вязко текущего по узким улицам и несшего ее в себе. Женщина любила быть частью мегаполиса. Она здесь родилась и жила всю жизнь, ей не было так хорошо ни в одном другом городе.
Хильде не хотелось сейчас думать о Генри, но он, как обычно, втек в нее по капле и в конце концов заполнил всю. Хильда вздохнула. Бывает, что после нескольких лет супружеской жизни партнеры надоедают друг другу, но, к сожалению, бывает и так, что надоедает только одному… Генри, ее Генри… Она желала его не меньше, чем тогда, в первый раз. Он ее — почти уже нет.
Восхитительное чувство расслабленности незаметно исчезло. Хильда снова вернулась в гул огромного города и почувствовала боль в правой ступне. На ней была пара новых замшевых туфель на шпильках с изящными ремешками. Она сразу влюбилась в них, как только увидела. Они замечательно шли ей и казались естественным продолжением ее красивых стройных ног. Хильда купила их не колеблясь. Левая пришлась точно впору, но правая немного терла ступню и после получаса ходьбы нога заметно разболелась, вынудив женщину остановить такси.
Хильда протянула руку к ремешку и расстегнула застежку. Потом вытащила обтянутую серым чулком ступню из туфли и, секунду помедлив, опустила ее на пол автомобиля, сдвинув натершую туфлю правее. Большинство женщин остановились бы на том, что просто чуть выдвинули бы ступню из обуви, но Хильда часто замечала за собой желание полностью разуть одну ногу. И сейчас к ней снова стало возвращаться это замечательное чувство успокоенности. Она прерывисто вздохнула и вновь закрыла глаза, расслабившись и позволяя босой правой ступне свободно растечься по полу рядом с обутой в туфлю левой…
Вдруг такси резко затормозило и водитель ударил по сигналу. Рядом взвыли еще несколько машин. Хильда резко села на сидении и испуганно огляделась. Она увидела, что на перекрестке, к которому они подъехали, стоят белый «Форд» и желтый «Пежо». Автомобили чуть не столкнулись по вине водителя Форда, который попытался протиснуться вслед за развозным грузовичком, миновавшим перекресток уже на желтый свет. Хильда вздохнула облегченно, что ничего страшного не случилось, и в очередной раз откинулась на спинку. Такси тронулось. Но появилось что-то, что стало мешать Хильде. Что-то не давало ей покоя. Что-то… Что-то связанное с автомобилями, но не с теми, что едва не столкнулись. Хильда беспокойно зашевелилась. Снятая туфля покачнулась и упала на бок. Странно, но ее звук вдруг помог все вспомнить. Женщина рывком села.
«Ягуар». Вишневый «Ягуар». Их старый вишневый «Ягуар» Экс Джей 6. Он стоял напротив дома, мимо которого такси уже проехало.
Хильда крикнула: «Остановите такси! ». Водитель резко свернул руль влево и остановился у тротуара. Хильда срывающимся голосом проговорила: «Я выхожу». Водитель позволил себе чуть заметно поморщиться и ровным голосом назвал сумму. Хильда не глядя, сунула ему крупную купюру. Почему-то она испугалась. У нее появилось предчувствие, что она может узнать что-то, что совсем не желательно узнавать…
Женщина распахнула дверь и выскочила на тротуар. И тут же вскрикнула и пошатнулась, схватившись рукой за машину. Левая нога привычно оперлась на высокий каблук, но правая провалилась в пустоту и резко опустилась на голую ступню, обутую в один лишь чулок. В своем волнении Хильда забыла надеть правую туфлю. Она быстро достала ее из машины, сунула в нее ногу и застегнула. Потом захлопнула дверцу такси. Водитель на прощание метнул на женщину недоуменный взгляд, и тронулся с места, выворачивая в поток.
Хильда взглянула вдоль улицы и через несколько машин от нее опять увидела тот вишневый «Ягуар». Но сейчас она уже засомневалась, их ли с Генри это автомобиль. С бьющимся сердцем женщина направилась к нему. Подойдя ближе, она отбросила всякие сомнения: на переднем бампере был их номерной знак.
Хильда около минуты просто стояла рядом с «Ягуаром», размышляя, что делать дальше. Потом обернулась и взглянула на дом, рядом с которым тот был припаркован. Это был шестиэтажный жилой дом с квартирами. Хильду начал трясти легкий озноб, несмотря на то, что на улице было тепло и на ней было летнее пальто. Генри нечего было делать в этом доме. Нечего. Хильда была совершенно уверена: ее муж не говорил ей ни о каких делах, которые были бы связаны с этим домом здесь, на узкой улице недалеко от центра. Одна страшная мысль затаилась на краю сознания растерянной женщины. Но Хильда сопротивлялась ей изо всех сил…
Женщина простояла, глядя на дом, еще с минуту. Неожиданно она заметила, что уже некоторое время бессознательно пытается вытащить правую ногу из туфли, поставив ее на каблук. Такое часто с ней случалось, если она глубоко задумывалась. Однако на этот раз была и другая причина: натертая правая ступня болела все сильнее. Хильда нагнулась и ослабила правый ремешок на одно отверстие. Стало немножко легче, и теперь правая туфля держалась на ноге свободнее левой. Почему-то это очень понравилось Хильде. Ей стало лучше, и она решила наконец что-то предпринять.
Хильда оглядела фасад здания. В нем было два подъезда. На женщину нахлынуло ощущение беспомощности. Ну как узнать, где именно от нее спрятался Генри? Хильда нерешительно направилась к подъезду, ближе к которому стоял их автомобиль. Подошла, взялась за дверную ручку… И вдруг ее словно прошило током. К Хильде пришла блестящая идея. Все тот же «Ягуар»! У нее есть от него ключи! Несчастный Генри, ты всегда считал женщин глупее себя. Ты и представить не можешь, что женщина может педантично хранить все свои ключи в одном месте. А все свои ключи Хильда всегда носила с собой.
Женщина бегом вернулась к «Ягуару» и победоносно достала из сумочки связку ключей. С бьющимся сердцем вставила нужный в дверной замок и повернула, потом распахнула дверь. Как все просто. Она обыщет машину. Генри не мог в ней не наследить, такой уж он был человек.
Хильда грациозно села в «Ягуар» и захлопнула дверцу. Ее сразу окружили знакомые и такие приятные ароматы дорогой машины. Она любила этот автомобиль, несмотря на его более чем почтенный возраст. В конце концов хорошее вино с годами становится лишь дороже. На Хильду нахлынула уверенность, что она найдет, что искала.
Женщина еще некоторое время отдохнула и принялась обыскивать салон. Долго искать не пришлось, как она и ожидала. В перчаточном ящике обнаружился небрежно скомканный лист из блокнота. На нем Хильда прочла: «Дом 31Б Квартира 6А». Почерк принадлежал Генри. Женщина громко рассмеялась. Генри, мой Генри… Спасибо тебе за твою безалаберность, любимый! Она знала, что надо еще запустить руку в потайной карман под сиденьем, где Генри хранил запасные ключи от их гаража. Так и есть! Помимо знакомой гаражной связки, там нашелся совершенно незнакомый ранее ключ.
На Хильду нахлынули одновременно два противоречивых чувства: ощущение безысходности и предвкушение победы. Она уже знала, чем занят Генри, и это вызывало тоску. Но она представляла, как застанет его за этим и это вдохновляло. Хильда нагло повернула к себе зеркало заднего вида, достала косметичку и стерла с губ сдержанную розовую помаду. Потом достала патрон и щедро намазала свои красивые губы вызывающей алой помадой. Запустила руки в волосы и бросила их на лицо свободными иссиня-черными волнами, нарушив старую прическу. Потом еще раз рассмеялась, любуясь в зеркало своим правильным английским лицом, ставшим в момент недобрым и распутным.
Взявшись за ручку двери, Хильда вдруг бросила ее, повинуясь непонятно откуда взявшемуся порыву. Она подтянула к себе правую ногу и ослабила ремешок еще на одно деление. Она не смогла бы объяснить в тот момент даже самой себе, зачем она это делает. Желания такого рода приходили к ней откуда-то из глубины…
Широко распахнув дверь, Хильда выбралась из «Ягуара», не глядя захлопнула ее и направилась к подъезду решительной походкой. Правая туфля болталась на ступне и громко щелкала каблуком по асфальту. Перед тем, как распахнуть дверь подъезда и войти туда, Хильда краем глаза заметила, что один прохожий, мужчина средник лет, просто впился взглядом в эту туфлю. Женщина усмехнулась.
…Хильде показалось, что почтенного возраста лифт поднимал ее до шестого этажа невероятно долго. Она с трудом сдерживала рвущееся наружу возбуждение. Женщина опять поймала себя на том, что держит правую ступню на весу и нетерпеливо потряхивает туфлей, пытаясь освободиться от нее. Наконец лифт остановился. Хильда вышла.
Перед ней простирался длинный коридор, покрытый мягким ковром, старым, но еще вполне приличным. Хильда ступила на него и стук ее каблуков стал глухим. Она медленно пошла вперед. Дверь квартиры 6А оказалась ближайшей к лифту. Хильда остановилась перед ней. На женщину вдруг нахлынула слабость и у нее закружилась голова. Она оперлась о стену и простояла около двух минут, унимая сердцебиение. Генри, ее Генри…
Вдруг Хильда решилась. Подойдя к двери, она вставила ключ в скважину и надавила. Он провернулся. Отступать было некуда. Хильда нажала на ручку и распахнула дверь. Эмоции куда-то исчезли. Женщина шагнула в прихожую и захлопнула дверь за собой. Она постаралась, чтобы звук получился в точности как у них с Генри дома. Я пришла, любимый! В абсолютном спокойствии Хильда повернула налево, к двери в комнату, которая была закрыта в отличие от двух остальных, видимых из прихожей. Не колеблясь ни секунды, она решительно распахнула ее и вошла в залитую светом комнату.
После полутемной прихожей глаза Хильды не сразу в деталях рассмотрели то, что было в комнате, но два силуэта на фоне окна были определенно мужским и женским. Через несколько мгновений Хильда узнала в мужчине своего мужа. Она уже не ждала ничего другого и ничуть не удивилась. Женщина же была ей совсем незнакома. Хильда просто стояла и смотрела. В комнате повисла абсолютно непроницаемая тишина. Потом ее прорезал ровный голос Хильды: «Здравствуй, любимый! »
Генри не пошевелился. Он, казалось, был пригвожден к полу. Его лицо в момент стало белым, как полотно и глаза выкатились из орбит. Со лба стекал пот. Внезапно Хильда осознала, что он так сидит с того самого момента, как в замке повернулся ключ. Это оказалось последней каплей. Хильда буйно расхохоталась. Ее смех отдавал истерикой, она облокотилась на притолоку и тряслась всем телом. Черные волосы женщины разлетелись по лицу, в зеленых глазах плясали дьявольские искры. Все напряжение последних минут изливалось наружу.
Хильда насмеялась вдоволь лишь через минуту. Вдруг она осеклась, так же неожиданно, как начала. Потом повернулась и внимательно посмотрела на спутницу Генри. Это была высокая платиновая блондинка с изящной фигурой и красивыми ногами. Хильда почувствовала укол ревности. Эти ноги были почти такими же красивыми, как и ее собственные. Но самое главное было в том, что Хильда увидела у блондинки на ногах. Ее сердце пропустило удар и пошло биться тяжело и вязко, сотрясая грудную клетку.
Левая нога незнакомимы была обута в высокий, до колена, шнурованный черный сапог на каблуке. На ноге был также красный чулок в крупную клетку. Но правая нога женщины была босая. На ней не было ничего и ее белая кожа блестела в солнечном свете и резко контрастировала с черным сапогом. Сам сапог лежал в углу у окна и было видно, что он был туда с силой отброшен. Чулок валялся рядом с ним. Сама женщина была в состоянии еще хуже, чем Генри. Она тоже была белая как мел и ее руки откровенно дрожали.
Но Хильда в этот момент не думала ни о чем. Ее сердце билось страшными по силе неровными ударами. Ладони покрылись потом. Женщина почувствовала, что начинает впадать в состояние полового возбуждения. Она не могла оторвать глаз от ног блондинки. Эти ноги заполнили весь мир Хильды. Правая, в сапоге на высоком каблуке. Левая, босая, опирающаяся на пальцы, чтобы сохранить равновесие…
Хильда поняла все. Все разрозненные факты, ее догадки и смутные ощущения внезапно легли в стройную систему. Она нашла то, что уже давно так смутно желала. Она поняла, что нужно Генри. И она поняла, что Генри снова принадлежит ей и уже никуда не денется. Хильда опять стала абсолютно спокойна.
Медленно подняв на блондинку свои роскошные глаза, Хильда процедила медленно и властно: «Вон! ». Женщина помедлила несколько мгновений. Хильда спокойно ждала. Блондинка сделала движение в сторону недостающих ей сапога и чулка. Хильда снова процедила, спокойно и насмешливо: «В одном! ». В глазах блондинки отразилась паника. Она опять помедлила, беспомощно и жалобно поджав босую ногу. Но что-то в хищных, горящих вожделением глазах Хильды подсказало ей, что надо подчиниться.
Решившись, блондинка направилась к двери. Она опиралась на пальцы своей босой правой ступни и неплохо сохраняла равновесие, хотя ноги ее и подкашивались. Создавалось впечатление, что женщина ожидала выстрела в спину. Хильда смотрела ей в след. Блондинка исчезла за дверью. Оттуда еще несколько секунд доносился приглушенный ковром стук одинокого каблука, потом он затих. Хильда отвернулась и посмотрела на Генри. И вдруг почувствовала смертельную усталость. По ее щекам покатились слезы.
— Генри, зачем ты сделал это? — прошептала женщина.
Ее муж продолжал стоять на том же самом месте, на котором его застали. Он не пытался отвечать, что-либо предпринимать, вообще шевелиться. Его руки безвольно повисли вдоль тела. На Хильду нахлынула волна нежности. Она любила этого человека. Ее сердце вновь начало биться быстрее, по телу разлилось тепло. Дрожащими пальцами она открыла сумочку и достала оттуда небольшие ножнички.
— Если тебе нужно это, почему ты не сказал мне? — нервно сглатывая и пытаясь скрыть возбуждение, проговорила Хильда, ловя своим горящим взглядом глаза Генри. Впервые за сегодня в них проскользнуло что-то живое. Он наконец-то пошевелился, сделав робкое движение рукой. Хильда решилась. Ее сердце вновь билось тяжело и часто, грудь вздымалась, жирно накрашенные губы похотливо приоткрылись, между зубами показался трепещущий кончик языка. Она провела им по губам и прерывисто выдохнула. Она знала, что сейчас произойдет, и это было то, чего она так долго внутренне желала.
Сделав в воздухе широкую дугу, Хильда поставила свою прекрасную ногу на ручку кресла, стоящего у входа. Немного полюбовавшись ее безупречной формой, женщина сконцентрировала свое внимание на туфле, одной из той пары, что она приобрела совсем недавно. Ее ремешок был порядком ослаблен. Томно вскинув на Генри свои горящие глаза, Хильда поразилась перемене. Ее муж вновь стал живым человеком, его глаза горели, кровь бросилась ему в лицо, он пожирал глазами ногу жены. Хильда улыбнулась, и медленно перерезала ножницами ремешок туфли. Потом, сделав неуловимое кошачье движение, она оказалась сидящей в кресле.
Хильда закинула левую ногу на колено правой и покрутила ступней с плотно сидящей на ней туфлей. Потом бросила быстрый взгляд на мужа. Генри присел на пол, не в силах больше стоять, и на его лице была написано совершенно детское нетерпение. Хильда послала ему воздушный поцелуй и поменяла ноги местами, закинув правую на левую. Потом изящно изогнула стопу и потрясла ею. Туфля соскользнула на пальцы и повисла, закачавшись. Хильда наслаждалась. Несколько раз она позволяла туфле почти упасть на пол, но всегда вовремя возвращала ее обратно. Все жесты были так привычны и естественны, несмотря на то, что Хильда никогда раньше не делала этого. Это приходило откуда-то из подсознания, было чуть ли не инстинктом.
Вдоволь наигравшись, Хильда решила перейти к самому главному и встала из кресла. Она с удовольствием ощущала разницу между левой ногой, туфля на которой была плотно пристегнута ремешком, и правой, туфлю на которой уже ничего не удерживало. Она немного выдвинула ступню из туфли, решаясь. Потом резким классическим взмахом ноги она отшвырнула туфлю в тот самый угол, где уже лежали чулок и сапог блондинки. Туфля ударилась о стену с резким звуком и упала на пол. Хильда выдохнула со стоном и медленно, жадно ловя каждое мгновение, коснулась пола пальцами босой ноги.
Ей доставляло непередаваемое удовольствие стоять так в одной туфле. Хильда откинула голову назад, тяжело дыша и долго стояла, наслаждаясь. Она была счастлива, она отыскала свое наслаждение, она ухватила то, что так долго ускользало и неосознанно ее мучило. И это было так прекрасно, так ново и необычно! Это был настоящий водопад невиданных ранее ощущений. Хильда не представляла себе раньше, что это может доставить такое неземное наслаждение. Она смеялась как ребенок, смеялась от радости. Левую ступню женщины плотно охватывала, удерживала и изгибала туфля на каблуке, а правая была свободная, живая, босая… Левая чувствовала ровное привычное тепло от туфли, а правую ласково грело непривычно доброе сегодня лондонское солнце, лучи которого падали через окно… Ничто на свете не заставило бы сейчас Хильду снять правую туфлю или надеть левую. Ее возбуждала мысль, что ремешок левой туфли разрезан, что он уже не сможет держать ее ступню в плену, что она теперь на свободе…
И пусть она не сможет наслаждаться этим все время, она всегда сможет делать это дома. Для своего любимого мужа...
Хильда повернулась к Генри.
— Тебе нравится, милый? — прошептала женщина.
— Я люблю тебя! — услышала она в ответ обожаемый голос.
— Возьми же меня, любимый… — хрипло прошептала Хильда и рухнула на пол с глубоким стоном, не в силах обуздать желание. Ее сердце колотилось неистово и прекрасное тело трепетало. Когда Генри оказался рядом с нею, она подняла и протянула навстречу ему правую ногу. Он понял и дрожащими пальцами стянул с нее чулок. Потом повернулся на мгновение и точным движением руки отправил его во все тот же угол. Хильда рассмеялась и широко развела ноги…
Они занимались любовью долго и жадно, словно впервые. И это действительно было впервые, таких отношений между ними раньше никогда не было, они заново открыли друг друга, они вернули погасшее было чувство. Хильда и Генри вновь были счастливы вместе.
Потом они еще долго лежали на полу в обьятиях друг друга. Хильда гладила голову Генри, шептала ему слова любви и прощения… И нежно касалась его своей босой ступней. Хильда осознала, насколько нежна ее босая нога, лишь в сравнении с другой, обутой в туфлю. И это было еще одно ее открытие. Босой ногой она могла ласкать, гладить, выражать свою любовь.
Наконец, Хильда почувствовала, что им надо возвращаться домой. Она встала сама и помогла встать своему мужу. Они вдвоем направились к двери, причем Хильда и не подумала надеть туфлю — она осталась лежать на боку в углу, совершенно ненужная. Несмотря на все события сегодняшнего дня, самое главное для Хильды было еще впереди. Ведь им предстояло выйти на улицу! Выйти на глазах у всех, и сесь в машину — с одной босой ногой. Хильда ждала этого и немного боялась. Но ничего, сейчас все решится…
Когда они подошли к двери на улицу, Хильда уже была не в силах сдерживаться. Она рванула дверь на себя, и выбежала на тротуар. То, что она ощутила, навалилось на женщину неожиданно и властно, и Хильда захлебнулась от потока ошеломляющих ощущений. Она стояла замерев, на лондонском троутаре, не обращая внимания на прохожих, и в эти мгновения даже на Генри. Она стояла на улице в одной туфле. Ее сердце колотилось и все тело содрогалось. Это было так, как она не могла бы представить в самых дерзких мечтах. Хильда поняла, что это и есть совершенство. Солнце согревало ее босую ногу, а прохладный асфальт холодил ступню. Она остро ощущала его нежными пальцами — шершавый лондонский асфальт…
Генри обнял ее, Хильда повернулась к нему, и они обменялись затяжным страстным поцелуем. У женщины потоком лились слезы, и это были слезы счастья. Потом она уткнулась лицом в плечо мужа и просто разрыдалась, как нежная слабая женщина, ищущая защиты у своего мужчины. Они еще долго стояли неподвижно среди суеты огромного Лондона…
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Krooked K - Play
Хочу. Хочу до головной боли. Пульсом в висках - бум-бум... Выдох, стон. Руки вниз - твоюмать... Образ, образ, быстрее, да... вот так. Еще, еще... Остынь, на балкон курить. Прохладно - в липких каплях на животе, между пальцами... на фильтре сигареты, по губам. С ладони - языком, еще... Выдох, запрокинув голову. Снова берусь за себя. Стон.. даа... Шорохи сверху, закрывающиеся рамы. Ты видел меня? Нравится? Смотри))) я могу ускориться, если хочешь......
Ласки любви. Присваивающая.
Александр Сергеевич Суворов (Александр Суворый)
Мальчикам и девочкам, юношам и девушкам, отцам и матерям об искусстве страстной любви.
Иллюстрации из открытой сети Интернет.
Рисунок автора из рукописной «Книги любви».
Присваивающая ласка-прикосновение....
САМОВОЛКА
Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас
никуда не денется – ни через неделю, ни через месяц,
ни через год.
Борхес
Закусочная «BIG WILLY» закрылась, как обычно, в десять вечера, клиентура неохотно и лениво покинула заведение - через полчаса, а время уже приближалось к одиннадцати....
Она сказала: я люблю тебя
И буду вечно любить!
И потому, нежных чувств не тая,
Нам надо вместе быть!
И мы утром пошли под венец,–
Где Бог нас соединил,–
Став супругами, наконец,
И настали счастливые дни!..
И они помчались один за другим
Среди долгожданных иных,–
И каждый светлой звездой был храним,...
Начало - здесь:
Эпиграф:
"Даже если мне повезет
И в моей руке будет туз - то в твоей будет джокер"
"Крематорий"
Мы слегонца перекусили, выпили по стаканчику вина, прихватили с собой несколько ботлов и вернулись в комнату. Там была одинокая Ирка. Сидела на ковре в окружении камер, установленных прямо на полу....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий