SexText - порно рассказы и эротические истории

Отдельная реальность










Прошло семь дней. Дэн проснулся, рядом лежала спящая Дже Хва, но она тут же проснулась, почувствовав движение Дэна, и перевернулась к нему. Обычно, когда Дэн просыпался, он планировал, что сделать дальше в течение дня.

- Что же нас ждёт дальше? – спросила Дже Хва.

- То же, что и всегда, - сказал Дэн, - я, дети и действия, которые не дадут расслабиться, ожидая со всех сторон неожиданностей, с надеждой на то, что вывернемся и выживем.

- Я надеялась на тебя, - посмотрела на него Дже Хва, - но как мы тут проживём?

- А как мы проживём в другом месте? – спросил Дэн.

Дже Хва молчала.

- Часто думаю: что дальше, города-то нет, - сказала с печалью Дже Хва.

- А ты готова пробираться сквозь колющие кусты, царапающие твои одежды? – спросил Дэн.

Дже Хва молчала, сидя на кровати и смотрела на Дэна.

- Ты же не выходила за пределы города, - заметил Дэн. – В гору идти тяжело и с непривычки и тем, кто всё время живёт в горах, учащается дыхание, там дождь неожиданно польётся стеной, ветер сносит с ног, грозы бьют с раскатами грома, что там можно думать о себе, о своём?Отдельная реальность фото

- Земля и дом на ней – это главное, что есть, это даёт возможность жить, а не постоянно сопротивляться стихиям, - сказал Дэн, - за стенами мы чувствуем себя спокойнее, в доме можно укрыться от стихий ветра, дождя, молний.

Дже Хва смотрела на Дэна и молчала.

- Но продукты где доставать? – наконец спросила она.

- Надо подумать, - сказал Дэн и вышел из дома.

Воздух вдохнул прохладой, которая не согревала, а на башне стояли Иинг и Аэ Ри и смотрели вдаль, увидев Дэна они спустились.

- Почему не меняется вид на то, что раньше было городом? – спросила Аэ Ри, посмотрев на Дэна. – Одни завалы из глины, грязи и треснувших остовов деревьев, снесённые стены.

- Может, некому убирать, - предположил Дэн.

- Даже небо, что чистого голубого цвета, его не видно за туманом, - заметила Иинг, глянув снизу-вверх на Дэна. – Неужели здесь в заваленной горной долине был город, сейчас здесь один лёс, вот какой «Изумлённый истинный вид».

Зашли в дом. Дже Хва начала готовить еду, Иинг и Аэ Ри присоединились к ней. Иинг готовила не с душой, вернее, то, что она вкладывала от себя в готовку еды, было обычно, как-то не увлекало. Еду же Дже Хва хотелось есть. Наконец, все сели и стали есть рис с изюмом в пиалах.

- А стихии нельзя усмирить? – спросила Дже Хва.

- Я слышал о тех, кто усмирял или вызывал дождь и ветер, - сказал Дэн, - но это уже не люди, а волшебные существа. А так земля, вода влияют на человека, где-то мы чувствует уверенность, а где-то подавленность, давление нерешительности, на каком месте находимся, так от этого места и чувствуем, люди слабые существа: то чувствовали уверенность и вот мгновение – и человек сник и растерян.

- От чего произошло наводнение и ураган? – спросила Дже Хва.

- Духи разгневались за какие-то неправильные действия людей, - сказал Дэн.

 

На восьмой день Дэн выехал на муле в горы. Он ехал и не мог совладать с каким-то новым настроением, поселившимся в нём. Было всё не так, обыденность, которая давала ему спокойствие, исчезла.

Он смотрел на горы и вдруг увидел движение. Пролетел сокол и сел на ветке дерева недалеко от него. Он сел, собрав крылья и смотрел на Дэна. Мигнул. Что-то было в соколе не так. Точно, он издавал розовый цвет. Дэну стало безразлично, металлически безразлично. Это исходило от птицы. Раньше он как-то чувствовал птиц, кроме куриц и попугаев. К хищным птицам он ощущал интерес взаимный, так как от них исходил интерес. А здесь безразличие.

И вдруг подлетел ещё сокол и сел рядом с первым соколом на ту же ветку и ещё один. И они смотрели все на Дэна. Такого он не видел никогда. Что это значит?

Дэн слез с мула и прошёл немного вперед по вершине холма, оставив мула сзади. Две птицы одна за другой пролетели над холмом в нескольких шагах от Дэна, едва не касаясь крылом травы. И тут подлетели к нему и шумели крыльями у него над головой. Он понял эти птицы безучастны, а соколы участвуют в действиях, которые делают. Дэн выставил вперед руку ладонью вверх, и одна из птиц коснулась перьями живота ладони Дэна, и не было тепла от неё. Но от птиц всегда идёт тепло, когда их касаешься, подумал Дэн.

Птицы махали крыльями над ним, сильные махи жёстко были слышны. Дэн вернулся к мулу и сел на него и поехал в сторону дома. Все три птицы летели за ним, а при вхождении Дэна в город взмыли вверх, но не улетали. Дэн зашёл на поле усадьбы, снял седло с мула и отправил его в загон. Вышла Дже Хва, увидела приближающихся летящих соколов и стала их отпугивать, маша руками. Это почему-то вывело Дэна из себя.

- Не надо пугать птиц, - сказал он.

Дже Хва остановилась и щурясь от Солнца посмотрела на Дэна.

- Это не обычные птицы, что-то это значит, - сказал Дэн.

- Они что сторевнуются? – спросила дочка. Дэн посмотрел на дочь, но не в настроении был даже улыбнуться.

Дже Хва из-под ладони посмотрела на птиц, они делали медленные круги над усадьбой. Дэн зашёл в дом, за ним зашла Аэ Ри, которая тоже видела соколов.

- Ничего не понимаю в соколах, - сказала Аэ Ри, посмотрев на Дэна.

- Я тоже, - сказал Дэн, - но эти особенные.

- Сокола особенные сами по себе, - заметила Аэ Ри.

- Они летели за мной с гор, - сказал Дэн и сел на стул, он не мог расслабиться, никаких обычных мыслей у него не было.

- А как ты к ним относишься? – спросила Аэ Ри.

- Безучастно, - сказал Дэн.

- Безучастно, - повторила Аэ Ри, - почему?

- Они вызвали у меня такое чувство, - сказал Дэн.

- А я какое чувство у тебя вызываю? – спросила Аэ Ри.

Дэн посмотрел на неё.

- Сейчас никакое, - сказа он.

- А вообще? – спросила Аэ Ри.

- Напряжение, - сказал Дэн.

- Почему? – спросила Аэ Ри.

- Потому что ты с напряжением относишься ко всему и ко мне, - сказал Дэн. – Это потому, что ты не знаешь, как к себе относится.

Аэ Ри смотрела на Дэна, она его явно не знала.

- Я всей семье хочу помочь как могу, - сказал Дэн.

- Да, это хорошо, но ты меня напрягаешь, - сказала Аэ Ри. – А почему у тебя изменяется цвет глаз?

Дэн вопросительно посмотрел на Аэ Ри.

- У тебя они из карих превращаются в зеленые, когда ты недоволен чем-то, - сказала Аэ Ри, - вот и сейчас, когда мама шуганула соколов.

- Это зависит от возможности силы, - сказал Дэн. – Такое качество как понимание оживляет всё вокруг. Мы смотрим на человека и понимаем, что он отстраненный или притягивающий, добрый, но к нему не хочется, мы хотим быть в кругу людей, но, когда мы оказываемся среди людей, мы не хотим там быть, мы хотим уйти, и это всё понимание, когда я это понимаю у меня меняется цвет глаз.

- Ух ты, - воскликнула Аэ Ри, - я так не думала.

- А ты так не думала и выбора ты не делаешь, - заметил Дэн.

- А как надо? – спросила Аэ Ри. – Делать выбор?

- Выбор, сделанный под давлением, если на тебя что-то давит, ситуация, не всегда тебе понравится, но, если не делать выбора – это тоже выбор, и ты опять будешь недовольна, - заметил Дэн.

- А парень, если нравится, что надо делать? – спросила Аэ Ри.

- Присмотреться какое-то время, - предложил Дэн.

- А если решиться и согласиться быть с ним? – спросила Аэ Ри. – Что тогда?

- Через какое-то время ты его перестанешь ощущать и появится растерянность, - сказал Дэн, маленькая такая, но твоя, а не чувство вас обоих.

- Почему так? – нехотя возражала Аэ Ри. – Может, будет больше и больше приятного.

- И ты будешь хотеть ещё большего приятного, - сказал Дэн, - а его не будет, он смог с тобой находясь дать столько сколько мог, следующий шаг в пустоту, а ожидания есть, и они не получают что ты хочешь. Вот почему женщины такие сварливые и всё время недовольны и всё время требуют.

- Надо попробовать, - решила Аэ Ри, подумав: я что глупей своего воображения?

- Есть кто заинтересовавший? – спросил Дэн.

- Ким До Хва, - сказала Аэ Ри.

- Осмелюсь спросить, где он сейчас? – спросил Дэн.

- Наверно, в волшебной стране, унесённый ураганом, - мечтала Аэ Ри.

- А как в неё попасть? – спросил Дэн.

- Надо идти туда, - мечтательно произнесла Аэ Ри.

- Ты укажешь дорогу? – поинтересовался Дэн.

Аэ Ри задумалась, мечты её гнали, но вот с направлением было не понятно.

- Дже Хва знает? – спросил Дэн.

- Не, она не знает, - сказала Аэ Ри, - по ней видно.

Дэн скрыл улыбку.

- Ну ты, когда определишь направление, мы туда и пойдём, - предложил Дэн.

Аэ Ри даже растерялась, ей до этого такой свободы решений не предлагали, она сникла. Дэн ей подмигнул и вышел из дома. На природе свежий воздух донёс запах цветов, он тоже веселился. Она ушла под впечатлениями.

Пришла Иинг и села на ложе.

- Я не спрашивала тебя о родителях из вежливости, - сказала Иинг, - я почему-то чувствовала, что тебе это не понравится, так как ты сам ни о моих родителях не спрашивал, ни о своих не рассказывал.

- А что рассказывать, - сказал Дэн, - они не внесли в мою жизнь ничего заинтересовывающего, я бы запомнил, если бы что-то было, что запало бы в меня.

- Да у меня тоже так же, открываешься внутри только тому, что значимо, - сказала Иинг.

- Мать меня била, считая, что так до меня будет доходить, и я стану послушным, - сказал Дэн, - но я не стал послушным, а действовал так, чтобы она не узнала, что я делал, а отец вообще не вмешивался. Она мне часто говорила, как надо делать и что, женщины расположены следить, но не видят последствий, а мужчины следят для последствий.

- Я так сразу привязалась к тебе, что не могла внутри оторваться, - сказала Иинг, — это что-то неизбежное.

- А я смотрел на тебя с расстояния, а потом захотел сблизиться, это слабость, - сказал Дэн, - а потом пытался отстраниться, потому что тяжело быть привязанным.

- Только внешне, для окружающих, женщина подчиняется мужчине, смиренна, на самом деле она так же хочет командовать и чтоб мужчина исполнял её капризы и желания, - заметил Дэн. – Женщина хочет внимания к себе, но внимания к чему в себе?

- А как ты относишься ко мне? – спросила Иинг.

- Ты вызываешь чувства, такие прекрасные чувства, настоящие, - сказал Дэн, - я тебя за это ценю и уважаю.

- А других? – спросила Иинг. – Других ты уважаешь?

- Я ищу за что уважать, если не за что уважать, я не уважаю.

- А если человек хотел обладать, а не принадлежать, почему его не хочется ценить? – спросила Иинг.

- Когда тобой обладают, разве это приятно, если он начнёт обладать, он начинает ценить себя, а когда принадлежит, он себя не знает за что ценить, - сказал Дэн. – Ты уже достаточно насладилась чужими эмоциями?

- То, что от тебя исходит – это родное, в нём хорошо, - сказала Иинг.

- С тобой тоже приятно, иногда восторг охватывает и радость, - сказал Дэн.

Собрались все, стали есть.

- Отряды, занимавшиеся охраной города, погибли? – спросила Хи Рен.

- Наверно, - сказал Дэн.

— Значит, нас некому защищать? – спросила Хи Рен.

- Ты чувствуешь себя беззащитной? – спросил её Дэн.

Хи Рен посмотрела на Дэна.

- Мы все чувствуем себя растерянными, - сказала Дже Хва.

- Отряда не видно, может, их и нет уже, - сказал Дэн, - да и людей неизвестно сколько осталось, жителей города.

- А что будет? – спросила Хи Рен, - придут другие и захватят нас, кидани?

- Кидани – лёгкие люди, - заметил Дэн, - они если придут только на время.

- А мяо? – спросила Хи Рён.

- Мяо думают только о себе, лёгкие люди, они не распространяются, - заметил Дэн.

- А что есть и тяжёлые люди? – спросила Хи Рён. – Селянцы?

- Селянцы – воины, - сказал Дэн, - они живут лошадьми, великолепно владеют луком, но они воины.

- Ханьцы – вот тяжёлые люди, - сказал Дэн.

- Значит, бандиты какие-нибудь, - мечтала Хи Рён.

- Самый опасный враг – это голод, - сказал Дэн.

- А в семье, кто главный враг? – спросила Дже Хва.

- Голод, но есть ещё и отношение, - сказал Дэн, - я расположен к вам и хочу, чтобы вам было хорошо и для этого делаю то, что понимаю, что надо делать. Но я к вам никак не отношусь, чувства у меня к Иинг и к Хва, к дочке – это что-то неизбежное, никак не могу расположиться к Аэ Ри.

 

Дэн сказал:

- Детей обучают языку, но о чём говорить не обучают, и дети с чем сталкиваются о том и говорят, но не понимают ситуации.

- Люди делятся на идущих прямо, идущих поперёк, не идущих вовсе.

- Вот, когда ты вышла замуж, ты стала ходить поперёк, то есть тебе не нравилось, что делал Ма Тэн. Так же и другие. Ты никогда не ходила прямо, так как тебе не хотелось делать то, что тебе приходилось делать. Ты не хотела идти туда, куда тебя посылали. А теперь ты вообще не хочешь никуда ходить так как сейчас тебе дома лучше, чем где-либо, и ты об этом помнишь всегда.

- Когда отец мой отвернул своё лицо от нас с мамой, я этого не поняла события, а потом часто вспоминала, - сказала Иинг, когда они уединились с Дэном. – чаще я могла по-настоящему беседовать лишь с тенью со своей, окружению же из деревни было всё равно. Парни, которые приближались ко мне, хотели только одного, обо мне они и не думали.   Оставалось отвлекаться только на поддержание порядка в своей лачуге. Но отмеченной судьбой я была, коль встретились Вы мне и сблизились мы как две дольки персика, и я узнала, что такое наслажденье. И что же всё ураган смёл и стало прахом, куда не глянь, и Солнца нет, как будто из-за гор оно не появлялось.

Дэн открыл глаза. Стена освещалась светом утра. В комнату залетело несколько мелких мух. Они двигались по полу, перелетали на кровать, на стены. Думали, что попали туда, где много еды и можно есть сколько хочешь. А тут всё спрятано.

«Сколько времени им понадобиться чтобы сдохнуть, - подумал Дэн, - без еды и воды им долго не протянуть, а за этим они и прилетели сюда».

Дэну хотелось выезжать на лошади, он от этого чувствовал спокойствие, так как это действие было ему знакомо, а знакомые действия успокаивают. И вот он опять выехал в горы на лошади и отправился через каменный мостик, где видел мальчика. Он долго ехал по склону горы и вдруг прямо перед собой увидел парня, он вгляделся и это оказался тот самый парнишка, который просил милостыню. Парень стоял и смотрел прямо ему в глаза, его вытянутое лицо было загорелым и не изнурённым.

- На вопросы ответишь? – спросил его Дэн.

- Какие у тебя вопросы? – спросил парень.

- Как уехать из этого города? – спросил Дэн.

- Дороги кругом, - повернул к горам лицо парень.

- Но я не могу уехать, - сказал Дэн.

- Я езжу в этом направлении, - указал парень на горы.

- Ездишь? – спросил Дэн.

- Да, езжу, - уточнил парень.

- Так у тебя есть лошадь? – спросил Дэн.

- Нет, - сказал парень, - но у меня есть направление.

- Направление, - Дэн насторожился, он чувствовал, что там что-то раскрывающее какую-то тайну, узнав которую будет легче всё воспринимать.

Парень вздохнул:

- Там есть место, где я узнаю будущее, - сказал парень, - мне показывают, что будет дальше и, возвращаясь, я это вижу, люди действуют как мне было показано, события происходят, как мне было сказано.

- И то, что ураган налетел и снёс город ты тоже знал? – спросил Дэн.

- Нет, - я не всегда могу ходить в те места, и я не ходил и случился ураган.

- А кто тебе рассказал об этом месте? – спросил Дэн.

- Как-то так сложилось, что те обычные люди, что мне попадались говорили об этом месте, - сказал парень.

- Расскажи поподробнее, где это.

- За той горой, - парень махнул рукой на горы, - есть перевал, седловина его видна с той горы, за перевалом идут хребет влево, он напрягающий и будоражащий и вправо – тот спокойный и дающий уверенность.   Идти надо по нему, по верху, начнётся спуск в долину, тебе туда.

Парень внимательно посмотрел на Дэна. Дэн чувствовал, что тот что-то не договаривает.

- Когда правил император Кун-Цзя, - сказал парень, - от него служащие разбежались. Он не мог собраться, чтобы держать власть на своей территории, наверно, помогли ему в этом увлечения девушками. – парень посмотрел на Дэна.

- Откуда ты знаешь такие вещи? – спросил Дэн. – Наверняка это произошло очень давно.

- Ши Мэнь стал тогда наставником его, но Кун-Цзя не хотел действовать, как ему говорил Ши Мэнь, ему это было тяжело, и, видимо, раздражало и то, что Ши Мэнь мог взлетать в воздух и непостижимо был умнее его, и он казнил Ши Мэня и схоронил в полях. На следующее утро налетела буря с дождем, и деревья на горах все вспыхнули. Кун-Цзя проникся удивлению и уважению к нему и велел построить в честь него кумирню, отправился возносить ему молитвы в эти холмы и умер, не вернувшись оттуда, - сказал Дэн.

- О чем думал этот Кун-Цзя? – спросил парень и посмотрел на Дэна. – Людям умные не нужны, они живут вне их влияния.

Парень молчал, опустив глаза в землю.

- Ши Мэнь, ученик Сяофу — Дудочника, мог повелевать огнем. Питался цветами персика, жил в пещерах, - сказал парень. – Ничего к тебе не испытываю – иди.

Дэну парень был интересен, но он не знал, что сказать, да и любопытство было сильнее, и он тронул лошадь и поехал на ней вперёд. Всё вокруг было пустынно, кусты замерли под Солнцем пока он не дошёл до перевала. К перевалу гора стала из песчаных холмов и вот перевал, где всё то, что ты видел до этого исчезает, а появляется совсем другое, воздух и тот становится более неприязненно незнакомым, диким. Действительно впереди с расстояния полёта стрелы шёл хребет в лево, песочно-зеленоватый, вызывал неприязнь и прямо, а потом правее шёл другой, который от сюда был виден отчасти, слева и справа от него ниже были немного зеленеющие кусты, от него исходило спокойствие. Стало заметно прохладнее и иногда проскальзывал холодный ветерок.

Дэн поехал к тому, поправее, стали появляться горы вдали слева и справа, представляя для показа огромные пространства, которые не чувствуешь, когда едешь по равнине, даже если далеко впереди взлетают всполохи молний. Через ли хребет стал снижаться, а потом показалась большая долина. Дэн спустился в неё. Там сразу наметилась тропа и видно было, что по ней часто ходили. Здесь было гораздо теплее и губы пересохли и покрылись плёнкой. Дэн поехал по тропе, в голубом пронзительном от Солнца небе белые вершины облаков кружились вверх. Ветер порывами проявлял себя, воздуха стал насыщаться запахом жаркого камня и ещё цветами.

Впереди появился всадник. Дэн не прибавил шага, но вскоре поравнялся с всадником. Это оказалась женщина, лицо которой не могло, видимо, спрятаться от Солнца, она посмотрела на Дэна, отвернула свой горящий взгляд в сторону, прикрыв лицо до глаз большим коричневым шёлковым платком, и лошадь под ней сбавила ход.

Дэн поклонился даме и продолжал идти дальше. Ниже, в лощине, появились деревья, в деревьях тропа стала мельче и менее заметна. Здесь росли клёны с гладким стволом без веток, ветки были гораздо выше. Через ли Дэн увидел изогнувшееся дугой такое дерево, он слез с лошади и прошёл под ним, затем было дерево с надломленным стволом, наверно, от ветра, он прошёл под ним, посмотрел в лево, там была под небольшим уклоном площадка, Дэн прошёл туда, ниже привязал лошадь, встал и опёрся на гладкий ствол молодого клёна шириной с ладонь.   Он стоял и ничего не думал, глядя на зеленую листву деревьев, прикрывавших Солнце. Из земли росли совсем молоденькие клёны уже с листьями, трава нигде не росла, видимо, не хватало лучей Солнца сквозь плотную листву крон деревьев высоко вверху. И вдруг он увидел бегущего по тропе человека лет сорока с длинным копьём, он пробежал оттуда же откуда шёл Дэн и пробежал вперёд. Бег его был не стремителен. Дэн замер, так как движение могло привлечь внимание человека, и он бы Дэна увидел, его лошадь стояла ещё ниже, её никак нельзя было увидеть с тропы, и она навострила уши и не двигалась. Лицо бежавшего показалось Дэну знакомо, тот обманул его восемь лет назад, и Дэн эту ситуацию вспоминал. Дэн насторожился и стал ждать. Через некоторое время этот же человек пробежал по тропе ещё раз в том же направлении. Дэн стоял. Через некоторое время человек пробежал ещё раз, а потом не появлялся. Дэн без лошади поднялся до тропы и прошёл по ней назад. Оказалось, что ещё одна тропа шла в сторону и сливалась с той, по которой прошёл Дэн, а тот человек бежал по ней.

Дэн вывел лошадь на тропу и поехал дальше. Дальше шёл пологий подъем и росли отдельно стоящие друг от друга деревья кири (павлония) с широкими кронами и сквозь них можно было видеть пространство дальше на большее расстояние чем в том месте, которое он только что прошёл. Через некоторое расстояние деревья закончились, и Дэн выехал на иссушенное солнцем плато без деревьев. Немного впереди левее стояла лошадь в зеленой траве, а рядом сидел человек, согнув спину. Приблизившись к нему, Дэн узнал в нём девушку, с которой поравнялся ранее, подъехав ближе он посмотрел на девушку. Она была невысокая с большой копной волос, легко прикрытых тонким тёмным платком. Там бил родник и девушка поила лошадь.

- Что привело тебя сюда? – спросил Дэн девушку, подведя свою лошадь напиться воды.

Девушка встала и посмотрела на него сощурившись от Солнца, она была невысокой.

- Мысли, после того как муж ушёл, - сказала девушка.

- Муж ушёл? – спросил Дэн.

- Муж ушёл, завёл молодую девушку, а я осталась в бедном доме с двумя детьми, - сказала Иинг, - Я любила его.

Дэна это никак не задело и не заинтересовала, но мысль пришла:

– Желание обладать отстраняет этого человека, которым хочется обладать, он становится скучным, а это состояние ему не интересно, и он хочет уйти, чтобы скука им не овладела, - заметил Дэн, - человек, который с тобой останется будет уже тебе не нужен.

- Нужен, - сказала Иинг, - он возрождает во мне чувства и эти чувства интересней мне чем я и мои настроения без него, без его участия.

- Опоры не будет, опираться будет не на что, - сказал Дэн.

- Ты где-то здесь живёшь? – спросил он, она ему кого-то напоминала, и он понял: она похожа на Иинг.

- Да, я из деревни Горной синевы, - сказала девушка.

- Как тебя зовут? – спросил в ожидании Дэн.

- Иинг, - сказала девушка, это чертой прошло по Дэну.

- А где эта деревня? – спросил Дэн.

- Там, - мотнула головой девушка вперёд.

- Тяжело управляться с хозяйством, наверно? – спросил Дэн.

Девушка кивнула головой.

- Вы что ни о чём не разговаривали? – спросил Дэн.

- Разговаривали о хозяйстве, - сказала девушка, - он больше ни о чём не говорил, молчал.

- Почему же он выбрал тебя? – спросил Дэн.

- Я была живой и весёлой, - сказала девушка. – Он дал девять связок монет родителям, справили свадьбу.

- Я думала с деньгами люди становятся лучше, они могут помогать другому, - сказала девушка, - а теперь у меня двое детей, мальчики, а денег он не оставил.

- Зачем тогда надо было заводить детей? – добавила она. — Вот так хочется кому-то пожаловаться, чтобы меня поняли!

- А меня никто не жалеет, - продолжила Иинг - Я хочу быть маленькой с людьми, так как не хочу брать ответственность за то, что будет происходить.

- Меня называли Мин лан – жизнерадостная, - сказала Иинг, - а теперь в мыслях одни заботы, он нашёл новые возможности и стал больше зарабатывать, богатеть.

Дэн не вовлечённо слушал вновь появившуюся девушку.

- А у тебя в деревне можно у тебя остаться? – спросил Дэн. – Я заплачу.

- Можно, - девушка взглянула из-под платка на Дэна.

На пути появлялись деревья и кусты с зелёными листьями, земля с пожухлой травой, и на открытой местности они увидели холм, у вершины которого стоял дуб, часть его веток иссохлась и они темными линиями замерли на горной долине, а другие ветви зеленели маленькими листиками, глядя на Солнце. Иинг увидела взгляд Дэна и сказала:

- Давно стоит этот дуб, мы его даже иногда поливаем, а то усохнет, а так красиво, оживляет всё вокруг.

Дэн кивнул. Стали видны дома деревни среди деревьев, и они вошли туда. Это были деревянные лачуги, покрытые копнами высушенной связанной травы. Иинг показала свой дом. Это был дом из глины, большой, но за ним не следили.

Дэн спросил, есть ли здесь поблизости ручей, где берут воду, Иинг показала направление, и он туда поехал на лошади. По краю долины, где росли кусты и деревья появился ручей. Дэн напился, поплавал, облил водой лошадь, она кивала головой и стала пить. Он выпустил лошадь пастись. Стало гораздо легче. Затем он вернулся к дому Иинг.

Он вошёл в дом, сняв обувь. Внутри дома было ощущение, что туда вселились, а потом передумали там жить.   Иинг готовила, лицо её было серьёзное. Дэн заметил, что она худая.

- Ты так никогда и не бываешь весёлой? – спросил Дэн.

- Муж сделал меня одинокой, тем, что был со мной, а потом ушёл, - сказала Иинг, её пронизывала печаль.

- Так может, уйти отсюда? – спросил Дэн. – Мир велик, можно отвлечься.

- Тут границы моих настроений и убеждений, - сказала Иинг. – В другом месте я могу и это потерять, а что я найду или начну ощущать?

- Да, тогда действительно, лучше оставаться там, где ты чувствуешь опору, - сказал Дэн. – Женщинам многое неожиданность, так же и то, что они вдруг говорят.

Дэн помог ей разжечь печку. Иинг потушила баклажаны с кабачком луком и перцем. Они сели есть за деревянный стол, доски которого были из бороздок, изогнулись и посерели от времени.

- Я в новом нахожу интерес, от которого даже позже чувствую временную уверенность, - сказал Дэн, - а ты не хочешь расплескать то, что изготовила внутри себя.

- Да, я не знаю, что другой мир даст мне, - сказала Иинг, - а тут всё знакомо, подготовлено мыслями, вопросы возникали, но я ответила на главные из них.

- А как же муж? – спросил Дэн, — это же другой мир?

— Это было незаметно, он располагал к себе, - сказала Иинг.

- Когда говоришь человеку, он останавливается, - заметил Дэн, - он слушает и ему этого хватает.

- А разве человек может без образов жить? – продолжил Дэн.

- Не задумывалась над этим, - сказала Иинг, - я думаю только о том, как найти еду, есть хочется всегда.

- Ты хочешь, чтобы на тебя часто кто-то смотрел, кто вызывает у тебя расположенность? – сказал Дэн.

- Да, - сказала Иинг. – Муж меня радовал. Мне нравилась обеспеченная жизнь.

- Кому ж она не нравится, - заметил Дэн.

- Но это было недолго, муж увлёкся другой женщиной и живёт в отстроенном хорошем доме на краю деревни.

- А как его зовут? – спросил Дэн.

- Ли Чузхи, - сказала Иинг.

- А кто заготавливает траву для лошади? – спросил Дэн.

- Сыновья косят, - ответила Иинг.

- А где они? – спросил Дэн.

- Они помогают дяде по хозяйству, - ответила Иинг.

- Вот как, - сказал Дэн, - молодцы, собранные.

- Когда Вам постелить, - спросила Иинг, - Спать будете?

Дэн кивнул. Иинг постелила в отдельной комнате, её движения были быстрыми. Дэн дал ей связку монет, Иинг взяла и улыбнулась.

- Надолго хватит, - сказала она.

Утром следующего дня Дэн оседлал лошадь и уехал. Он внимательно смотрел на дома деревни, от территории деревни исходило ощущение отсутствия надежды. Там можно было находиться недолго, но люди почему-то здесь жили годами, значит, они не чувствовали так как он, они были другие, или они считали, что уехать некуда? А от Гусучэна была перспектива, надежда пребывала в воздухе.   Наконец, Дэн приметил хороший забор обеспеченного человека. «Наверно, здесь живёт Ли Чузхи», решил он и

подошёл к сплошному забору из толстых досок и постучал железной ручкой в дверь.

Открыл человек и спросил кого тот ищет. Дэн спросил: здесь ли живёт Ли Чузхи.

Человек кивнул, спросил имя и цель визита и доложил хозяину усадьбы. Тот велел принять.

Дэн вошел и посмотрел на хозяина и его женщину. Хозяину было лет сорок пять у него была какая-то негладкая изношенная кожа лица, его женщине лет тридцать, и она казалась выше его. У неё горели глаза, и кожа казалась гладкой, а у него нет. Затем Дэн увидел, что смерть приблизилась к нему вплотную.

- Я, когда говорю, то думаю об идеале, а не о себе, - сказал Дэн, - зовут меня Сюй Шу.

Ли Чузхи внутренне оживился.

- Сюй Чжан не Ваш родственник? – вспомнил Ли Чузхи.

- Это брат моего деда, Сюй Ляна, - ответил Дэн.

- Меня зовут Ли Чузхи, - засуетился Ли Чузхи. Его жена посмотрела на его реакцию. – Это моя жена Ки Чон, Дэн и дама взаимно поклонились, дама вся застыла внутри. Ли Чзузхи предложил сесть на валик на циновке.

-  Что привело Вас сюда? – спросил Ли Чузхи.

- На город, в котором я жил, налетел ураган и почти всё уничтожил. Не хотелось бы, чтобы Вы подумали, что я появляюсь всегда не вовремя.

- Ураган и всё разнесло, - заинтересовался Ли Чузхи. – А мы все появляемся для людей не вовремя.

- Не беспокойтесь, моя семья не пострадала, - сказал Дэн, - стены усадьбы выдержали ураган.

- Как же Вы теперь? – спросил Ли Чузхи.

— Вот, думаю, - сказал Дэн. – Поэтому и стал путешествовать, присмотреть, где можно жить.

- Здесь особо не раскрутишься, - сказал Ли Чухзи, - я вот выращиваю авокадо и немного есть абрикосовых деревьев.

- Мужчины и женщины хотят скорости, чтобы что-то происходило, чтобы они знакомились и преображались, но с кем можно знакомиться в такой глуши, так что знакомятся люди не с теми, от которых преображаются или не могут знакомиться вообще, так как все скучны другим и стоят на месте…годами, - заметил Чухзи.

Дэн со вниманием посмотрел на Чухзи.

- Откуда это? – продолжал Чухзи. – Здесь такое место, располагающее подумать. Сущность одичалых людей в разъединении, уединении, каждый остаётся один и не знает, что с этим делать, натыкаясь на другое уединение. Ты видишь, что другие действуют и думают не так как ты хотел. И эта мысль у тебя возникает каждый день, какими бы ни были твои высокие мысли, ты дойдёшь только до этого пункта и дальше не продвинешься.

Дэн возвращался к дому Иинг и у соседнего дома увидел, как женщины передавали неновые доски и бамбуковые стволы молодому мужчине, а он их передавал двум подросткам в открытую дверь, а те их укладывали на пол в доме. Дэн проехал медленно мимо них и подъехал к дому Иинг. Женщины передавали доски, а потом занялись вспахиванием участка земли, одна из них была стройная, очень красивая, черты лица выразительные, не мягкие и овальные, она была моложе других. «У этого мужчины руководить всей семьёй и есть задача, а они делают большую работу чем он», - заметил Дэн. Дэн зашёл в дом Иинг. Только они сели за стол подул ветер, он усиливался. Дэн вышел и увидел на горизонте темно-синие длинные облака с белеющими краями, выше и ближе были серые, но не нагруженные тучи. Он отвёл лошадь в укреплённое укрытие. Ветер усиливался, и превратился в ураган. Ветви деревьев гнуло в разные стороны.

- Закроешь окно? – спросил Дэн.

- Не собираюсь, - сказала Иинг.

Дэн удивлённо посмотрел на эту худенькую женщину.

- Так умерла моя мама, - сказала Иинг, - она во время грозы пошла закрывать окно, её убила молния.

Сильнейший ветер с шумом ударил по стене дома, его тряхнуло, свистели щели, слетели некоторые снопы сена с крыши, упав на бледно-серую землю и покатились по ней, но не долго. Но грома не было, за окном напряжённо шли свинцовые тучи, выделяющиеся на фоне более бледных находящихся выше.

- Вам, наверно, удалось пережить своё прошлое, - заметила Иинг, - а мне – нет.

- А я его даже не вспоминаю, когда что-то вспоминается, это вызывает чувства, но как-то отстранённо, не вовлекаюсь я в это, не живу этим, - сказал Дэн, - я даже не знаю, чем я живу в настоящем, только тем, что надо сделать впереди.

- Когда ты жалеешь, что так получилось когда-то раньше, ты расстаёшься с собой. Я вот ничего не искал и ничего не хотел искать, и вот сейчас я попал в ситуацию, где мне надо искать выход. А выход – остаться – это потеря той семьи, дома, а уйти – можно лишиться жизни.

- Ты интересная, ты располагаешь к себе чем-то внутри, - сказал Дэн.

Иинг опустила голову.

- А у кого здесь можно купить курицу и какую-нибудь еду типа папайи? – спросил Дэн.

- Могу показать, - сказала Иинг. Они прошли мимо трёх домиков и Иинг зашла в домик с крышей из вязаного тростника. Оттуда Иинг вышла с молодой женщиной лет 35 с нескучным овальным лицом, в запахнутом чуть бежевом костюме. На её лбу выступали морщины, щёки округлялись к низу, загар лица не располагал, он был странного желтоватого цвета. Она посмотрела на Дэна и поклонилась, Дэн ответил поклоном. Дэн приобрёл курицу, папайю и сладости, и они вернулись домой, и Иинг стала тушить уже общипанную куру.

- Давно у меня не было такой хорошей еды, - повеселев сказала мечтательно Иинг, поедая курицу, улыбнувшись, вкусное мясо приятно было жевать.

Иинг от улучшающегося настроения улыбалась, у глаз проявились морщины, что заметил Дэн. Дэн сказал, что ему надо взять с собой кусочек куры завтра он пойдёт в определённое место. Потом он лёг спать, всё-таки день был насыщенным, а завтра надо было быть собранным, а усталость бы отвлекала внимание.

На следующий день Дэн вышел на крыльцо и посмотрел на небо. Небо интенсивно синело, редкие белые облачка двигались медленно. Здесь нет птиц, заметил Дэн, и люди никуда не выходят из-за жары. На территории деревни не было ни души. Он пришёл на тропу, где он видел бегущего с копьём. Судя по положению Солнца и теней это было примерно тоже время, что и прошлый раз, когда Дэн увидел того с копьём. Дэн отошёл на склон ниже и встал у деревьев. И через некоторое время появился тот с копьём. Он сосредоточен был на тропе и даже не предполагал, что за ним смотрят. Так он пробежал и исчез, особо звуков тем более шумных он не издавал, бег его слышным не был. Так он пробежал недалеко от Дэна три раза. Дэн видел, что это именно тот человек, который его обманул. Дэн решил, что четвёртого раза не будет и стал складывать сухие ветки, которых вокруг было в изобилии для разжигания костра, но через некоторое время тот, бегущий с копьем, появился вновь в четвёртый раз. Дэн замер.

«Вот оно что, - подумал Дэн, - думаешь и надеешься, что будет так и ожидаешь, а человек пробежал ещё и четвёртый круг». Дэн немного подождал и затем разжёг костер и стал есть кусок куры, что взял с собой. Дым от костра ходил попеременно в разные стороны. Но вот никто более не появлялся. Дэн не доел куру и сложил там её части. Затем он дошёл до родника, у которого встретил Иинг и выпил воды, она была холодная и немного сладковатая. Он пошёл к деревне и стал посматривать на дома. Дома ему не нравились, здесь люди строили с неохотой, как бы сделать как получалось – и хорошо. Усилий, чтобы было аккуратней, надёжней от стихий не наблюдалось. Он прошёл к дому Чухзи. За стеной серо-красные облака дыма поднимались вверх. Что-то горело, через щель. Дэн увидел, что это горела хозяйская коляска, она горела вся, серый дым клубился ввысь, огонь ниже разлетался в разные стороны, но до стены и построек ему было не дотянуться, и не было ветра. Над всем стояла жара. Он вернулся в дом Иинг. Он подумал, что дом странный, он никак не вписывался в окружающую природу, деревья с большой листвой окружающие его. Какое-то было недомыслие в его создании. Он зашёл. Иинг готовила еду.

- Жара, - сказал Дэн.

Иинг кивнула.

- У тебя голос, вызывающий понимание, сильный, - сказала она.

- Наверно, я же не слышу себя со стороны, – заметил Дэн.

- Я хочу теперь чем-то увлечься, но не могу почему-то, - сказала Иинг.

— Это после того, как муж ушёл? - сказал Дэн.

- Ты сильнее моего мужа, - сказала Иинг.

- А ты была только с мужем? – спросил Дэн.

- Нет, но те не то, никак не привязаться к ним, не к чему, - сказала Иинг, — это невозможно.

- Мирное сосуществование с жителями деревни было невозможно, - заметил Дэн.

Иинг перестала резать овощи и посмотрела на Дэна.

- Да, это именно так, - сказала она, - с ними не хочется разговаривать, ничего не вовлекает.

- Я, когда смотрел на дома деревни, мне пришла такая мысль, - сказал Дэн.

-  А к людям – никак, внешне показываю расположенность к некоторым, а так никаких настроений к ним нет, иногда отстранённо или даже неприязненно к высокомерию, - заметила Иинг. - В этой деревне нет ничего нового.

- Точно, - сказал Дэн. - Не знаю, я думать начинаю, что если я людей не понимаю, то они сами по себе жить не могут. Чтобы их понять, надо ничего в них не вкладывать.

— Значит, Вы господин, к себе невнимательны, - заметила Иинг.

- Да, - задумался Дэн.

-   Ты хочешь, чтобы всё было спокойно в твоём мире, - сказал Дэн. - Поэтому ты хочешь его сделать больше из-за того, что нужно что-то ещё, если спокойно что-то или не интересно. А раз ты хочешь мир увеличивать, значит, тебе себя не хватает.   А в этом, может, причина отчаяния: ты же себя пропустила.

- Иинг, это ты не создала в себе даже мир из-за отчаяния, - заметил Дэн. — Значит, тебе нужно отчаяние?

-  Я без отчаяния никогда не жила, - сказала Иинг. - Если только в обмен.

- В обмен на мужа? – заметил Дэн.

- А он мне помогает выжить? – спросила Иинг.

— Это только видимость помощи, - заметил Дэн. -  Нужно только присутствие человека, тогда он сам будет думать, что это помощь.

-  А что у тебя внутри? – спросила Иинг.

-  У меня неверие, - ответил Дэн.

- Это лучше, безобиднее, - заметила Иинг.

- Тебя что-то останавливало в муже? – спросил Дэн.

-  Не знаю о чём с ним говорить, - заметила Иинг, - и он, похоже, не знал, он же не говорил.

- Ты можешь описать своё отношение ко мне? – спросил Дэн.

- Такое впечатление, что нет, - задумалась Иинг, - никаких отношений я не вижу.

- Вы влияете своим опытом на меня, - сказала Иинг, - вернее, Вы господин, хотите, чтобы это на меня повлияло.

- Частично, но я заметил, что на тебя я не влияю, - сказал Дэн.

- Да, так и есть, - сказала Иинг, - влиять на меня могут только чувства.

Когда Дэн лежал на постеленной ткани на солому он посмотрел на дверь, она была закрыта. От встал и открыл её. И стало легче, свежий ночной воздух влетел в комнату. Дэн услышал, как кто-то у соседей открыл дверь, потом ещё. «Какая-то ночная жизнь оживилась, подумал Дэн. Это интересно». Так он лежал на циновке с открытой дверью, постоянно вдыхая свежесть ночи и не слышал, как где-то стрекотал сверчок, а потом уснул.

Дэн хорошо выспался при свежем воздухе и думалось утром легче, шёл более свежий воздух, не было иссушающей жары. Утром Дэн выследил, где живёт тот с копьём. Он обошёл забор вокруг его дома и увидел, что ручей стекал вдоль небольшого склона горы над его участком и так и уходил по склону ниже. Он переложил камни и ручей зажурчал и понёсся на забор и стал всё вокруг заливать. Прошло довольно много времени, когда, наконец, жители дома заметили, что что-то не так и хозяин выглянул из двери и увидел, что участок наполовину затоплен. Он побежал исследовать за участок и не сразу нашёл и понял, где место откуда вода текла на его участок. Он судорожно заложил ручей камнями и убедившись, что вода не просачивается, немного успокоился и огляделся. Дэн наблюдал за ним из-за деревьев. Наконец, тот ушёл и стал смотреть, что наделал ручей на его участке, вода хлюпала под его босыми ногами.

Дэн незаметно вышел и прошёл вдоль ручья вверх по нему, ручей в пол локтя журчал меж камней и отходил от большего ручья на ли выше от этого места. Этот больший ручей нёс больше воды. У Дэна созрел план. Ночью он расширил место оттока ручья от большего протока, и вода пошла по ответвлению, Дэн прошёл по нему и убрал камни с того места, что заделал тот мужчина. Поток пошёл на участок. Дэн хорошо видел ночью поэтому ему было видно, что делать. Он благополучно вернулся к Иинг и вскоре заснул.

Не ранним утром он прошёл в горы и со склона горы увидел, что дом, к которому он направил поток, развалился, опоры, стены постройки рухнули на землю, вокруг плавали в воде вещи, подогнулась и пала часть забора. Хозяев участка не было видно нигде. «Ну вот, стихия воды мне помогла», - подумал Дэн и пошёл к дому Иинг за лошадью.   Он подошёл к холму, где дуб боролся с засухой и всё стоял. На склоне, где была зеленая трава он выпустил пастись лошадь, а сам поднялся на холм и сел в тени дерева. Дэн сел в тени дерева, смотреть на линии бледно-серых гор было трудно, слепило Солнце, отдельные белые облака медленно двигались, поддерживаемые небом, а к дубу так же медленно тяжело шёл другой человек, настрой у него был подавленный, он подошёл к дереву и только тогда понял, что там сидит человек. Подошедший отшатнулся так как он знал, что из деревни никто никогда не сидел у этого дерева, почему – неизвестно. Он присмотрелся к сидящему, но он ему был не знаком.

- Не помешаю? – спросил пришедший.

- Ты уже так помешал, что дальше некуда, - сказал Дэн, прищурившись смотря на пришедшего.

Пришедший растерялся и стал вглядываться в сидящего.

- Мы знакомы? – спросил пришедший.

- Лучше бы не были знакомы, - ответил Дэн.

Пришедший, державший в руке дудку, вглядывался в сидящего, но не узнавал его. Это был тот, участок которого водой затопил Дэн.

- Давно попросил ты у меня денег, обещая вернуть через полгода, - сказал Дэн, - я доверился и дал, а прошло уже много лет, ты исчез из деревни, где мы находились вместе, и, оказывается, осел здесь.

Пришедший, наконец, стал понимать кто рядом и присел на одно колено, вглядываясь в Дэна, и до него дошло кто это.

- Я не мог отдать, - сказал пришедший. – Всё никак не получалось наскрести и вернуть.

- А зачем же брал? – спросил Дэн.

- Тогда надеялся, что верну, - сказал пришедший.

- А потом успокоился и даже исчез из деревни, - сказал Дэн, — значит, ты счёл, что, итак, я обойдусь, если так долго просил тебя вернуть, что должен?

Пришедший молчал.

- И ты всё злишься на меня? – наконец спросил он.

- Я думал ты доверием воспользовался и взял барыш, и вспоминал тебя, это привело к скандалам с женой, ничего не заладилось в семье. На мгновение он вспомнил свою жену Чхунчху.

- А сейчас? – спросил пришедший.

- Ты знаешь, сейчас отступило, - заметил Дэн, немного отодвинувшись назад,- но вот ощущение осталось.

- А какое у тебя ощущение от меня? – спросил пришедший.

- Мерзкое ощущение, - заметил Дэн.

- А от себя? – спросил пришедший.

- А от себя – нет, - сказал Дэн.

- Хотел бы от тебя что-нибудь на память, - сказал через паузу Дэн.

Пришедший отодвинулся, а потом приблизился ненамного и сказал, едва улыбнувшись:

- Да, вот есть у меня сяо (дудка), сам вырезал, как-то по настроению, пошло и сделал, - сказал пришедший и протянул Дэну флейту из бамбука длинной с локоть.

Дэн взял флейту и внимательно осмотрел инструмент.

- Вложил ты в неё себя, - сказал Дэн.

«Ну, теперь я доверчивый, как ты тогда, - пронеслось в голове у пришедшего, - но тех денег она не стоит, каких я у тебя поимел».

- Пойду я, - сказал пришедший через паузу, поднялся и пошёл от деревни к деревьям.

Дэн ничего ему не ответил.

- Какое у тебя будет настроение, когда почувствуешь последние мгновения, - сказал ему вслед Дэн через некоторое время, посмотрел на неплохо сделанную флейту и сломал её, глядя в спину удаляющейся фигуре.

Мужчину вдруг настигла какая-то слабость, он шёл, но чувствовал, что теряет силы, он смог сделать ещё три шага, глядя на освещенную солнцем поляну, и упал вперёд и через мгновение силы покинули его, он испустил дух. А вокруг него раскачивались от ветерка стебельки трав.

Дэн прошёл мимо него, подумав:

«Тот, кто берёт у другого, не раскается, его радует мысль, какой он молодец».

Дэн разжёг костёр в том месте, где увидел впервые бегущего с копьём и вознёс молитву: О дух Огня, преклоняюсь перед твоей силой, стихия Воды ты имеешь великую силу, спасибо тебе, что ты помогла мне, Дэну, разрушить дом того, кто меня обманул. Теперь я чувствую себя легче».

Дым от огня шёл вверх, но растворялся, не доходя до листьев крон деревьев.

Дэн сделал силовое упражнение и ветви деревьев над ним вверху колыхнулись, при этом другие замерли без движения. Затем взял лошадь, вернулся к Иинг, распрощался с ней и поехал домой в Гусучэн. Предчувствия Гусучэна вызывали тяжесть.

 

- Я редко видела тебя улыбающимся, - сказала Иинг, увидев вернувшегося спускающегося с коня Дэна, - у тебя лицо просветляется, когда мы вместе на кровати.

- А чему радоваться? – заметил Дэн. – Кругом одни препятствия.

- Но ты в настроении, - заметила Иинг.

- Я поехал в ту деревню, где был, так как мне сообщили, что там покажут, что будет дальше, - сказал Дэн.

- А кто сообщил? – спросила Хи Рён.

- Парень со способностями, - ответил Дэн, заходя в дом. – Я встретил его пару раз, он явно хотел и получил где-то знания, но где или от кого, он не сказал.

За ним в дом зашли все и расселись. Дэн вознёс молитву о благополучном возвращении.

- Вот мои мысли, - начал Дэн, - в той деревне не чувствуется перспектива, такое ощущение, что люди без воодушевления, поэтому дома сделаны так лишь бы был кров, да крыша над головой, девушка Иинг, которая меня приютила, сказала, что никуда не уедет, так как потеряет иначе свою уверенность, а неизвестно удастся ли ей получить уверенность на новом месте.

- А от нашего города тоже нет перспективы?   - спросила Дже Хва.

- А ты как думаешь? – спросил её Дэн.

Дже Хва посмотрела в сторону, она не ожидала вопроса.

- Я об этом никогда не думала, - сказала Дже Хва, - но раньше здесь мне нравилось и настроение было хорошее.

- Да, здесь чувствуется хороший настрой, - заметил Дэн. - Иинг, а ты хотела иметь второго ребёнка?

Иинг удивлённо окинула всех взглядом и сказала:

- Да.

- Иинг, которую я там, в деревне, встретил похожа внешне на нашу Иинг, только она старше и у нее двое детей, - сказал Дэн, - возможно, это показывает, что ждёт нашу Иинг дальше.

- А о чём ты с ней говорил? – спросила Иинг Дэна.

- Выяснилось, что она жила отчаянием, - сказал Дэн. – От неё ушёл муж к другой, она переживала.

- Про качества говорили, - продолжал Дэн.

- И про твои качества? – спросила Дже Хва. - И что она будет делать с теми качествами, которые она в тебе увидит?

-  Изобьёт, - сказала Иинг. – Я по себе сужу: хорошие качества, как и хорошее отношение к себе приятно только первое время, а потом хочется с ним что-то сделать.

— Вот, что мне и досталось, - заметил Дэн.  

- А у меня какие качества? – испугалась Аэ Ри, - меня за качества тоже муж изобьёт , зачем мне эти качества, я же не собираюсь расширять свой мир?

- Избиение качеств, а не руками, - сказала Иинг, - если не ценит их.

-  Наверно, качества лучше углублять, чтобы их не узнали и не избили, - заметил Дэн.

- Если шире мир, то мельче, - заметила Иинг, - если человек себя мучит, то на других сил уже нет?

- Другим обязательно достанется, - заметила Дже Хва.

-  Не то, чтобы сил, а охоты, - задумалась Иинг.

-    Иинг, что ты сейчас чувствуешь? – спросил Дэн.

-  Отчаяние я не чувствую, может быть, надежду, - задумалась Иинг. – Ведь избиение – это от отчаяния, что ты ничего не можешь поделать с нерасполагающими чувствами и действиями другого.

-    Всё-таки здорово: в новой ситуации человек проверяет: а старое при мне? – сказала Дже Хва. -А так делают все.

-   Так на это не хватит времени, так как твоего становится больше, - сказала Иинг. - Я всё время на шаг отстаю.

- Ага, потому что своего становится больше, - сказала Дже Хва.

- Каждый теперь думает, что там ещё про меня? – заметила Иинг. – Про меня там нет?

- Кого я помню, им нужны были резкие переживания, так как обычные события их не пронимают, - задумалась Иинг, — Значит, они не замечают ничего в обычном раз это ничего не даёт. Значит, и направленность не понимают, а им бы всё брать больше впечатлений.

- Меня пронимает, - сказала Аэ Ри. -  Если бы я поняла того, кто мне дорог, то я бы бережно обращалась с его миром.

- А если бы ты его узнала, и он не стал бы близок? – спросила Дже Хва.

- То он стал бы мне так же далёк, как и другие, - сказала Аэ Ри.

- Значит люди, которых ты встречала почти все далеки тебе? – спросила Дже Хва.

- Да, - задумалась Аэ Ри.

- Так трудно выжить, - заметила Дже Хва. – Люди, о которых ты так думаешь, могут помочь.

- Я, когда говорю человеку, что он самолюбивый, важный, я разрушаю мир человека, - сказала Аэ Ри. - Я хочу узнать его, я хочу утвердить в нём свои представления.

-  Ага, так ты так проверяешь человека? – предположила Иинг.

-  Может быть, я не бережно обращаюсь с их миром, - заметила Аэ Ри, - так как со мной ещё никогда бережно не обращались, обращались бережно с какой-то оболочкой, представляя, что это именно я есть. Извини мама, но ты так же делаешь. Когда вы бережно обращаетесь со мной, то я не могу в это поверить, пытаюсь это оттолкнуть. Ну, защититься, так как я сомневаюсь, что это поддержка именно меня.

-  То есть, ты неуверенно себя чувствуешь, когда поддержка? – спросила Дже Хва.

-  Я не ценю от вас поддержку, не хочу, - сказала Аэ Ри. -  Но сейчас я чувствую себя более слабой, так как я её ищу.

- А ты попробуй с окружающими, которых ты посылала, обращаться бережно, - предложила Иинг.

- Иинг, мне кажется, ты до того хороший человек, что люди стали твоим достоянием, - заметила Дже Хва.

-  Когда человек разговаривает, то он хочет утвердиться, - сказала Аэ Ри.

-  Мне захотелось поддержки, - сказала Дже Хва, обняла Дэна и прижалась к нему.

- Я тоже хочу, хочу, хочу! – с усилием сказала Аэ Ри при этом поднимая и опуская халатик на ногах.

- Я нахожу поддержку в поведении, в отношении ко мне других людей, а её у вас не вижу, - нервно сказала Аэ Ри.

Дже Хва переглянулась с Дэном.

Более никому не хотелось находиться в такой атмосфере и женщины занялись готовкой, девочки вышли на участок, но там так слепило Солнце, что они ушли в дом, но молчали.

Иинг подошла к Дэну и поцеловала его в губы.

- Теперь я люблю тебя, - сказала она, глядя ему в глаза. - Люди – это не то к чему надо стремиться.

Он обнял её и поцеловал в губы. Иинг оторвалась от объятий Дэна и стала готовить еду с Дже Хва. Из-за новых настроений мысли все вылетели и готовили они еду лишь бы было что поесть без вовлечённости.

Когда все поели, Дэн сказал:

- В той деревне не чувствовалось ничего нового, там тупик, может быть, нам надо остаться здесь, так показывает та деревня.

- Я бы здесь осталась, - сказала Иинг, - здесь были самые приятные мне моменты…и ещё будут, - она томно посмотрела на Дэна.

Аэ Ри, сидя на стуле, опускала и поднимала свой халатик за края, потом сказала:

- Ближе к телу.

- А мальчики там будут, куда вы думаете поехать? – вдруг сказала она.

Дже Хва отшатнулась и выразительно посмотрела на Дэна, как бы говоря: она права, будут ли там мальчики? Это важный момент.

Дже Хва улыбнулась.

- Там, в деревне, не было проводника, - сказала она.

Дэн посмотрел на неё.

- Проводника? – переспросил он, - проводника куда?

- Куда-то дальше, - предположила Дже Хва.

Все молчали.

- Человек с пятилетнего возраста считает, что он достаточно знает для того, чтобы действовать как ему надо, - заметил Дэн. – Я здесь, когда открываю дверь из дома на усадьбу – ничего не меняется, тот же настрой, а там интересно было, оживаешь.

- Я не чувствую здесь настроение, - сказала Аэ Ри.

- Я из себя делаю настроение, - сказал Дэн.

- Для кого? – спросила Аэ Ри. – Я не чувствую.

Вечером легла с Дэном на ложе Дже Хва.

- Не хочу ничего думать о будущем, думаю, хуже оно будет чем сейчас, хочу твоих объятий, - сказала она, - тем, что дочка нас не знает, она нас поддерживает.

- Верно, - удивился Дэн.

- Если мы что-то не знаем как это случилось или получилось, мы молча это допускаем, - сказал Дэн, - но, если мы считаем, что знаем, как и что надо делать, мы вмешиваемся в это. Так действуют многие в Поднебесной, имеющие власть.

-  Почему ты всё хочешь разобрать по принципам, по правилам? – спросила Дже Хва Дэна.

- Чтобы не мешать своему движению, - сказал Дэн, - иначе как двигаться?

- Это, наверно, верно, - заметила Дже Хва, - но я в этом ничего не чувствую, я только делаю свою повседневную работу, зная, что её надо сделать.

- Аэ Ри потакает себе, - заметил Дэн, - она иногда в этом настроении замечает себя и почему-то отстаивает, а ведь оно её не устраивает, какое состояние её начнёт устраивать - это она сразу почувствует.

- Я могу помочь ей только в этом потакании, - сказала Дже Хва и притянула за шею к себе Дэна, они слились, почувствовав, как приятно обниматься без одежды.

- Всегда новые чувства, когда с тобой, - заметила Дже Хва, улыбнувшись. – Я от них дурею, это состояние от тебя меня устраивает.

— Значит, другие состояния Аэ Ри не устраивают? – задумался Дэн, - или она при нас в это состояние впадает?

- А-а-а, - выдохнула самозабвенно Дже Хва, сжимая рукой Дэна, - как ты можешь в такие состояния думать!

- Сам удивляюсь, - сказал Дэн.

Было тяжело им сейчас вместе, а хотелось, чтобы было хотя бы прекрасно.

Рано утром следующего дня, когда лучи Солнца осветили комнату, Дэн проснулся и подумал о вчерашнем разговоре.

«Вот это интересно, о чём можно поговорить с близкими и узнать, насколько они далеки», подумал он и сел на ложе. Дже Хва открыла глаза, они блестели, она заулыбалась.

- Когда на тебя смотрю, настроение само поднимется, - сказала она и обняла его.

- Ты эгоист, - сказала Дже Хва.

- А в чем у меня эгоизм? – не успел удивиться Дэн.

- В том, что ты хочешь людям лучше, не изменяя себя, - сказала Дже Хва.

Дэн был не согласен, он считал, что он меняется, вот семье пытается помогать.

- Не согласен, - сказал Дэн.

- А ты хочешь сделать людям лучше? – спросила Дже Хва.

- Нет, - сказал Дэн. – только нескольким – это моя семья.

- Этот ответ меня более или менее устраивает, - сказала Дже Хва, - а ты как сам-то считаешь?

- Я всё время считал, что делаю лучше, но с уменьшением продуктов и коленцем, что выдала дочь твоя вчера, так я считать не должен, но всё равно считаю, - сказал Дэн.

- А ты замечаешь людей? – спросила Дже Хва.

- По-своему, как могу, возможно, не так как какие они на самом деле и как они хотят, чтобы их видели, - сказал Дэн. - Очень не многих.

- Дочка не окрыляется, когда говорит с человеком и видит, что тот глупее, - сказала Дже Хва.

- Ты завидуешь ей?

Ну, если ты видишь так, но у меня мысли как ей сделать лучше, сказал Дэн. - Я об этом не думаю, когда разговариваю: лучше – хуже.

- Вот, лучше думается, когда одна, а когда рядом ты, не думается, - сказала Дже Хва.

- Я тоже заметил, - сказал Дэн, - только вчера стало проясняться, когда мы о значимом заговорили.

- Скорее темнеть, - сказала Дже Хва, - дочь показала свои настроения, а что ею далее воспримется?

- Я знаю почему ты такая восторженная, - заметил Дэн, - потому что тебе было ночью очень хорошо и душа твоя взлетела… и так и парит.

- У тебя далекий человек есть? – спросила Дже Хва.

- Я и не знаю чего рассказывать, - сказал Дэн. - по-моему, человек не всегда хочет, чтобы его понимали, чтобы быть загадочным.

- А зачем это нужно? – спросила Дже Хва.

- Для того же, - сказал Дэн, - мне так легче.

- А мне так нелегко, - сказала Дже Хва, - Хочу знать, я не любопытная, но ты любопытство расшевелил во мне и не только его.

- Чтобы не только мои мысли были? – спросил Дэн.

- А тебе что с моими не уютно? – спросила Дже Хва.

- Так это разные вещи, - сказал Дэн. - Уютно, но применяю я свои, возможно дочь также чувствует: ей уютно, но не применимо с ситуациям.

- Значит, ты сама себя ценишь, когда узнала про другого, поэтому понимаешь его легче, - сказал Дэн, - и тебе не нужно от другого ничего кроме внимания?

- Да, - согласилась Дже Хва, глаза её горели, она готов была накинутся на Дэна, как его обаяние на неё усиливалось. - Когда в человеке много ответственности, то он сомневается даже в своих чувствах, а когда снял ответственность, когда узнал про другого, то чувства освобождаются, думать-то за двоих не надо.

- Потому что чувство ответственности самое сильное пригвождающее чувство, - сказала Дже Хва.

- Человек хочет, чтобы его поняли, так как ему чего-то не хватает, как бы завершиться нужно, - добавила она, - и тогда так хорошо становится, желание, чтобы в тебе увидели человека.

- А так ты не видишь в себе человека? – спросил изумляясь Дэн.

- Ведь, она же не одна живет, - сказала незаметно вошедшая Иинг. - Мне этого никогда не хватает, еще раз получишь уверенность, а потом опять не хватает.

Дже Хва и Дэн посмотрели на Иинг, каждый хотел получить надежду от неё.

- Я не хотел бы, чтобы меня знал кто-то, - сказал Дэн.

- Почему ты хочешь, чтобы тебя никто не знал? – спросила Иинг. - На самом деле, ты хочешь, чтобы тебя понимали.

- Дэн, а у тебя были такие моменты, когда тебя понимали? – спросила Иинг. - Когда я понимал или меня?

- А это, разве, не одновременно? – спросила Иинг.

- Мне кажется, что я никогда не участвовал в таких беседах, - сказал Дэн, - я менял себя после встреч с людьми, когда выяснялось, что они ничего мне не давали, что хотелось.

- А, когда меня понимали, я чувствовала освобождение, - сказала Иинг, - вот ты и понимал, я это чувствовала.

- Да это так, - почувствовал это Дэн и согласился, - но можно себя понимать и чувствовать освобождение, а можно, чтобы другой тебя понимал, и ты бы чувствовала при этом освобождение.

- Дэн, получается, ты…сейчас…заранее знаешь, что тебя не будут понимать? – догадалась Иинг.

- Во мне нет ничего такого, чтобы понимать, - сказал Дэн.

- Ты заранее не надеешься, - сказала Иинг.

- Ну, а что можно в человеке понимать? – задумался Дэн.

- Иинг, ты на куницу похожа, которая увидела барсучка, - сказала Дже Хва. -  Весна наступила.

- Мы как после летней спячки, - сказала Дже Хва.

- А ты себя свободно чувствуешь с нами? – спросила Иинг.

- Нет, - сказал Дэн, - какой-то частью только.

- В чем причина? – спросила Иинг.

- Отстранение с моей стороны, - сказал Дэн.

- Вот это отстранение у мужчин есть, - заметила Иинг.

- Ладно, я признаюсь, - сказал Дэн, - я был частью какой-то в себе отстранён, я думал вы это не узнаете, а теперь я чувствую, что вы это знаете и открыт вам.

- Ладно, я буду вашим учеником, - сказал Дэн.

- Да ладно, мы чему можем научить? – заулыбалась Иинг, - только показать тебе тебя.

- Ты близкий мне человек, - сказала Дэну Иинг.

- А что должен человек сделать, чтобы считали его близким? – спросил Дэн. - Что в нем ты должна увидеть?

- У меня есть такие близкие, - сказала Дже Хва, - но совсем чтобы так, таких у меня нет.

- А с кем лучше: с далеким или близким? – спросил Дэн.

- С далеким проще, - заметила Дже Хва..

- По-моему, с человеком только одно может быть лучше, если он ничего не требует, - сказал Дэн.

- А с близкого чего-то требуют? – сказала Иинг, - Он сам всё знает, что и когда надо делать, да можно и потребовать.

- Обязательно? – спросил Дэн.

- Да, ты все просто теперь понимаешь, - сказала Иинг. - Можно и потребовать понимания.

- С близким человеком ты сама на себя накладываешь, что ты должна ему что-то делать, - сказала Иинг.

- А вот вы друг друга понимаете? – спросил Дэн девушек.

Девушки переглянулись, в их взглядах не было укора.

- Понимаем, - сказала, улыбнувшись Дже Хва, - но не всё принимаем, мы же видим в другой девушку.

- Так выходит, Иинг, не тебя не хотят понимать, а ты не хочешь понимать? – пытался догадаться Дэн.

- Да, - ответила Иинг.

- А зачем тебе нужно, чтобы тебя понимали? – спросил Дэн.

- Я хочу, чтобы ты меня понимал, - сказала Иинг, - Да, чтобы не распуститься, а восхищаться нами.

- Я не хочу, чтобы меня понимал другой, только ты, - сказала Иинг, она напоминала жасмин в цвете, - ну, я бы, может быть, с тобой бы разговаривала, чем с Дже Хва, она не может давать таких четких ответов, которые мне нужны.

Их взгляды встретились, во взгляде Дэна была любовь и к Дже Хва, это почувствовала Иинг.

- Все у тебя одно к одному, - заметила Иинг, -  ты, наверно, этого боялся. А ты не отстраняйся.

- Легко сказать, - заметил Дэн.

- Это рассказать было легко, - сказала Дже Хва.

- Все-таки принятие такое сложное дело, что людей нужно заранее предупреждать кого им нужно принимать, - сказала Иинг.

- Главное в жизни не только еда, а выжить со своими мыслями, - сказал Дэн.

«Ни Иинг, ни Дже Хва не дали бы мне возможность выбора, подумал Дэн, при этом они знают много лишнего, мне это не нужно, но почему-то это нужно вам, вы об этом можете говорить долго, например, о домашней птице, как приготовить овощи с курицей».

У Дэн было ощущение, что кто-то за его спиной испугался.

Оцените рассказ «Отдельная реальность»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 26.10.2024
  • 📝 68.9k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктор Коротков

- Мы сегодня идём узнать будущее, - сказал Дэн, - собирайтесь.
- А где это? – спросила Хи Рен.
- Это в горах, - сказал Дэн.
Девушки собрались. Ребёнка Иинг Ниу отдали горничной Най.


- Удивительно, когда с шуршанием сквозь тебя проходит облако и вдохновлённый, наполненный чистейшими чувствами ты стоишь, но ничего не осознаёшь, как обычно, - сказал Дэн, когда они вышли на склон холма. - Когда находишься в силах гор, ты отовсюду набираешь энергию, она с тобой разговаривает, и ты понимаешь т...

читать целиком
  • 📅 26.10.2024
  • 📝 51.3k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктор Коротков

   Дэн вышел на улицу, увидел, что небо чистое и увидел сокола, он опять сидел на углу крыши дома и смотрел на участок и на Дэна. Подошла Дже Хва.
- Видишь, сокол прилетает, - сказал Дэн, - что-то это значит, ведь он не улетает.
Дже Хва явно настроенная на другое, прищурившись посмотрела на сокола, и улыбнулась. Дэн сделал четыре шага в сторону сокола, сокол пригнул шею вниз и вытянул её, но не улетал....

читать целиком
  • 📅 26.10.2024
  • 📝 78.5k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктор Коротков

                НАВСТРЕЧУ  ЧУВСТВАМ
 
   Однажды Аршат сказал, что надо собираться в поход по щели, что была за горой справа от арка.
   Группа поднималась по щели и, наконец, через три перевала, а на последнем был угол склона горы градусов 60, группа вышла к плоскому плато с краёв чуть зеленела трава, а пологая середина была пуста – мелкие камни заполняли поляну. Аршат внимательно смотрел на неё в течение некоторого времени и потом сказал идти к этой поляне. Ступив на поляну, Аршат сел, остальные ...

читать целиком
  • 📅 26.10.2024
  • 📝 61.1k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктор Коротков

Дже Хва проснулась рано утром, сквозь окно попадал свет в комнату, где она обнимала своего Дэна, ей было хорошо, ей приятно было ощущать, что они поженились. Она себя чувствовала совсем другой.
- Раньше я не обращала на себя внимание, я даже не замечала, что я красивая, а при Ма Тене вообще огрубела, я только чувствовала грубость, она исходила от него и поэтому дни с ним не вызывали никакой радости, - сказала Дже Хва, - а теперь я себя чувствую, внутри радость и всё время что-то подзадоривает, особенно к...

читать целиком
  • 📅 26.10.2024
  • 📝 114.4k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктор Коротков

   С Б Л И Ж Е Н И Е
   Муха села на край круглой глиняной бадьи, привлеченная запахом. Она проползла по внутренней стороне бадьи до воды и попробовала её, поползла наверх, доползла до верхнего края, попыталась взлететь и упала на сухую землю. На дне бадьи в воде едва виднелись ивовые серёжки. Рядом стояли бадья побольше и бадья поменьше из обожжённой глины, они частично были наполнены водой. Недалеко росли дубки высотой в два человеческих роста и шла стена из камней и глины, которую делал худой загорелы...

читать целиком