Заголовок
Текст сообщения
После обеда пришло сообщение от Дэна:
— Я еду к тебе домой вернуть Кэтрин и заодно забрать орхидеи. Нужно поговорить - Энн очень смущена случившимся вчера.
— - -
Кэти вошла в дом в совершенно внешне спокойном настроении и тут отправилась смотреть купленные вчера Энн орхидеи. Я пригласил Дэна к себе в кабинет.
— Во сколько Энн вернулась домой? – начал я. – От нас она ушла в начале десятого.
— Около двух. К обеду. Сказала, что была в кино.
— Не сказала, что именно смотрела?
— «Отпуск по обмену». Это добротно сделанная мелодрама про двух девушек, поменявшихся на рождественские каникулы домами из-за того, что у каждой были проблемы со своим парнем, от которого они захотели сбежать куда подальше.
— Ну завязка сюжета понятная, Дэн. И наверняка каждая по ходу этого приключения встретила свою новую любовь.
— Разумеется, мелодрамы без хэппи-энда не бывает. Интересно то, что мы с Энн уже смотрели этот фильм по видео.
— То есть ей захотелось пересмотреть не смотря на знакомый сюжет. Интересно, почему.
— Вот этого она не объяснила. Сказала, что просто увидела афишу и спонтанно решила пойти.
— Я предложу Кэти сегодня вечером посмотреть на видео. Может, там какая-то подсказка на тему обмена.
— Там нет темы свингерства или группового секса. Соответственно, нет и заморочек на эту тему. Просто героини меняются на пару недель местожительством и кругом своих знакомых.
— Ну и наши жены тоже поменялись на два дня местожительством и семьей, - хмыкнул я.
— С этим тезисом не поспоришь. Но я не думаю, что Энн променяет меня на тебя, а Кэтрин променяет тебя на меня на сколько-нибудь долгое время. Это вообще было полным бредом.
— Дэн, теоретически каждая из них может найти себе пару вообще на стороне вне дружественной семьи. Мы сами открыли для своих жён бутылку, в которой был запечатан джинн их тайных желаний, - театрально мрачным тоном сказал я.
— Не думаю, что Энн или Кэтрин пустятся сейчас во все тяжкие. Пока они обе склонны четко соблюдать оговоренные нами четырьмя ограничения, как мне кажется.
— А разве мы можем оговорить все ограничения, предусмотрев заранее все и вся? Вот ты знал, что Энн в подростковом возрасте была на грани инцеста с родителями?
— Нет, конечно.
— И я не знал про этот эпизод из ее прошлого. К тому моменту, когда Сью поманила ее на диван, я все еще пытался воссоздать целостную картину по только что озвученной информации и у меня не было ровно никакой позиции, когда Энн взглядом спрашивала меня, соглашаться ей на приглашение или нет. Все случилось неожиданно. В общем, полный форс-мажор с качеством нашего с тобой прогнозирования в результате спонтанной импровизации Сью. Как говорится, хочешь насмешить Бога – расскажи ему о своих планах.
— Поставил себя сейчас мысленно на твое место в той же ситуации и должен признаться, что я точно не вел себя умнее тебя. Наверное, я бы тоже уклонился от занятия позиции и взятия на себя хоть какой-то ответственности.
— Ладно, что получилось, то получилось. Нужно жить дальше. Давай думать, как жить дальше. Когда Энн уходила утром, она бросила фразу о том, ей стыдно перед тобой, перед Ирэн и перед Кэтрин. Давай разберем с мотивами этого стыда, чтобы было от чего плясать дальше.
— Логично. Как мне кажется, ее стыд на тот момент передо мной связан с тем, что этот ее эксзерсисы с Дэвидом и Сью не были согласованы со мной. Но поскольку она мне рассказала о случившемся и я ничуть не осуждал ее поведение, то это уже не актуально.
— Согласен. Стыд Энн перед Ирэн связан с тем, что она переспала с парнем своей дочки и перспектива того, что Ирэн об этом узнает, ее пугает. Я, кстати, предупредил детей, чтобы они об этом молчали, пока не получат от меня или мамы разрешение сказать. Тут картина, в общем-то понятная. А с чем связан стыд перед Кэтрин?
— Мне кажется, что тут дело в уговоре между Энн и Кэтрин о том, что они «шалят» симметрично. Из принципа симметрии вытекает теперь то, что Кэтрин должна переспать с моими детьми. Не думаю, что это было озвучено Энн в явном виде, но, как говорится, если уж продолжать соблюдать принцип, то эта идея витает в воздухе.
Тут раздался стук в дверь и в кабинет к нам вошла уже освободившаяся от одежды Кэтрин…
— - -
P. S. от Шехеризады. На портале BW у меня крайне много публикаций (по большей части переводных) и в них моей целевой аудитории легко подзапутаться, что действительно стоящее для чтения. Как автор, своими лучшими полностью оригинальными вещами лично я считаю повести: "Лето - это маленькая жизнь", «Чувственное путешествие в Петербург», «Пляжное приключение для супружеской пары», «Щастье здеся, или В кемпинге нудистов» и "Прогулка в парке". Есть также ряд повестей, которые начинались как переводы, а потом я меняла сюжет и характеры героев. В этой категории я бы рекомендовала своим читателям: "Дела семейные", "Новые отношения с боссом", "Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз". А главная для меня вещь – эро-роман «Остров семи ветров». Из полностью переводных вещей рекомендую "Выпускное лето втроем".
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
После обеда пришло сообщение от Дэна:
— Я еду к тебе домой вернуть Кэтрин и заодно забрать орхидеи. Нужно поговорить — Энн очень смущена случившимся вчера.
• • •
Кэти вошла в дом в совершенно внешне спокойном настроении и тут отправилась смотреть купленные вчера Энн орхидеи. Я пригласил Дэна к себе в кабинет....
Утром Дэн попросил и попросил о встрече. Сказал, что ситуация начала проясняться и он хочет обсудить ее со мной не по телефону. Мы договорились пообедать вместе.
— - -
— Итак, Дэн, что у нас прояснилось?
— После завтрака, когда дети разбежались из дома по своим делам, Энн категорическим тоном велела мне рассказать ей все, что мы от нее скрывали все это время....
Время разрешенных детям двух часов истекло, но Энн так и не вернулась в нашу с Кэтрин спальню. Я подождал еще минут двадцать пять и пошел посмотреть, что происходит внизу. Однако гостиная оказалась пуста, причем вся посуда была убрана со стола. Что все это значило?
Вернувшись в спальню, я увидел смску от Дэна: «Как там у вас дела? » Поскольку я сам этого не знал, решил пока ничего не отвечать своему другу. Время шло и ровно ничего не происходило. Теряясь в догадках, я написал дочке смску, повторяя текст ...
Сью была в своей комнате, с головой погрузившаяся в монтирование слайд-шоу для своего доклада по истории культуры Японии.
— Привет, можно тебя ненадолго отвлечь от Страны Восходящего Солнца по поводу событий вчерашнего вечера?
— Да, конечно. А что именно тебя интересует?
Я уселся в кресло рядом с ее столом....
— Ну, мужчины и мужья, о чем ваши думы тяжкие? – спросила нас Кэти, усаживаясь в кресло сбоку и поправляя при этом прическу.
— Понятное дело, о женах, - отозвался Дэн.
— И это правильно. У настоящего мужчины всё должно быть прекрасным. Особенно — его жена и его отношение к жене.
Мы с Дэном переглянулись....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий