Заголовок
Текст сообщения
Все были немного взвинчены, по разным причинам, когда мы направлялись в Сингапур. Гретхен и Грета наполнили бокалы шампанского, а через несколько часов подали восхитительные горячие блюда. Эрин и Хуанита откинулись на спинки кресел, фактически сделав их постелями, а Сьюзи и я пошли в спальню, разделись и легли на кровать, она прижалась ко мне. После долгих поцелуев она положила голову мне на плечо, и мы погрузились в сон под гул двигателей реактивного самолета.
Проснувшись, я увидел, что мама забирается к нам в постель, уже голая. Она увидела мои открытые глаза и улыбнулась, затем прижалась к спине Сьюзи, обняв ее. Та вздохнула, прижавшись ко мне плотнее, и я снова заснул.
В следующий раз я проснулся от того, что увидел свою мать на Сьюзи в позе 69. Я не мог не улыбнуться. Это было прекрасное зрелище, они так отличались друг от друга.
Встав на коленях над головой Сьюзи, я улыбнулся ей, смотря, как ее язык вонзается в киску Пенни. Ее рот открылся от удивления, когда она увидела, как мой член скользнул вниз по щели задницы Пенни, пока я не добрался до ее киски, а затем наклонился вперед, заполняя ее. Я почувствовал, как Сьюзи посасывает сочленение киски Пенни и моего члена, когда я начал трахаться. Я слышал, как она тяжело дышит, и знал, что язык Пенни в ее киске очень возбуждает.
Когда я почувствовал, что готов кончить, я не пытался сдерживаться, я просто спустил, чувствуя, как мой член запульсировал в маминой киске. Выплеснув несколько раз, я вытащил его и толкнул в открытый рот Сьюзи, позволяя ей высосать меня досуха. Затем я откинулся назад, чтобы посмотреть, как Сьюзи ест киску Пенни, глотая коктейль тот спермы, который я там взболтал.
— Я никогда не слышала о такой сумасшедшей семье, как ваша, — вздохнула Сьюзи, когда мы все сели на кровать, скрестив ноги, лицом друг к другу.
— Может быть, когда-нибудь мы расскажем тебе историю Брюса, — сказала Пенни, — но сейчас я хотела бы попытаться забыть его и просто наслаждаться этим временем и благодарить за то, что у меня есть.
— Что у тебя есть, так это милый сын с отличным хуем и убийственным языком, — засмеялась Сьюзи. — А то, что у него есть, — это трахомамочка с сочной киской. Теперь я знаю, откуда у него врожденные способности.
• • •
— Что это за чертовщина? — воскликнула Пенни, когда мы приземлились в аэропорту Чанги в Сингапуре и она увидела таможенников и иммиграционных чиновников, ожидающих нас внизу лестницы самолета, "Голубой зверь" припарковался в нескольких метрах от них. Сьюзи позвонила заранее, чтобы машину доставили на взлетную полосу. — Что это? — спросила она, когда Сьюзи открыла заднюю дверь, чтобы она могла сесть туда, после того, как мы покинули самолет.
— Он был у султана Джохора, — ответила Сьюзи, когда Эрин и Хуанита последовали за Пенни в машину. — Потом Алекс купил его.
— Ты, Алекс? — спросила Пенни и широко распахнула
глаза, когда увидела, что Сьюзи садится на водительское сиденье.
— Брюс хотел производить впечатление на людей, — ответил я. — Мы пошлем кого-нибудь за багажом.
— Люди поворачивают головы, чтобы увидеть его, когда он проезжает мимо, — хмыкнула Сьюзи, направляясь в город.
— Эти здания такие высокие, — прокомментировала Эрин, вытягивая шею, чтобы посмотреть в окно, когда мы приближались к деловому району.
— Такой современный и такой чистый, — заметила Хуанита.
— Сингапур — это 1-й мир, — сказала Сьюзи, направляя машину под Таnjоng Раgаr центр к нашей частной парковке. — Даже Токио — дыра в сравнении с ним, — высокомерно добавила она, останавливая машину.
Лифт не был переполнен, вместив нас пятерых, он поднялся наверх, дверь открылась, и показался улыбающийся Чанг.
— Мистер Хансон, с возвращением, — сказал он, когда все вышли из лифта.
— Чанг, это миссис Хансон, Эрин и Хуанита, — представил я. — В обозримом будущем они останутся здесь.
— Очень хорошо, сэр, — сказал Чанг.
— Не могли бы вы распорядиться, чтобы из самолета принесли весь багаж? — спросил я.
— Сию минуту, сэр, — ответил Чанг. — Может, мне показать им комнаты, чтобы они могли освежиться?
— Это хорошая идея, но я сделаю это сам, — сказал я. — Затем шампанское и закуски в гостиной примерно через 30 минут.
— Алекс, что это такое? — спросила Пенни, когда они поднялись по лестнице на первый этаж.
— Дом, — ответил я. — Брюсу нужен был дом...
— Это произвело бы впечатление на людей, — закончила Пенни. — Но это же так... так...
— Да, я знаю, — вздохнул я. — И всё еще не привык. И не знаю, привыкну ли когда-нибудь.
— Даже для Брюса это было чересчур, — сказала Пенни, когда они вошли в ее номер-полулюкс. — Я просто ошеломлена.
— Надеюсь, вам будет удобно, — сказал я. — Я все еще чувствую себя тут незваным гостем.
Эрин и Хуанита были в восторге от своих комнат, и все согласились встретиться внизу в гостиной после душа.
• • •
— И как это будет работать? — спросила Сьюзи, когда мы приняли душ.
— А как это будет работать? — спросил я, улыбаясь наглому выражению ее лица, когда она намыливала мой член обеими руками.
— Ну, у тебя есть мать и маленький гарем из Эрин и Хуаниты, — ответила Сьюзи. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я сейчас была здесь?
— Больше, чем когда-либо, — ответил я. — В каком-то смысле они — моя семья, но ты -моя... но ты — нечто большее. Я тебе доверяю.
— Ты им не доверяешь? — удивленно спросила Сьюзи.
— Пенни — не совсем, — ответил я. — Когда-нибудь я расскажу тебе о ней. Может быть, Эрин и Хуанита... я люблю их обеих, но никогда не буду обсуждать с ними ничего серьезного. Они принадлежат Пенни. Я безоговорочно доверяю им в том, что касается моих отношений с ними, которые в значительной степени просто ебля, хотя Хуанита — квалифицированный шеф-повар.
— Ты мне доверяешь? Почему? — спросила Сьюзи, вздыхая, когда я намылил ее грудь, уделяя особое внимание твердым темным соскам.
— Потому что я знаю, что могу, — твердо ответил я. — Ты занимаешь в моей душе столь почетное
место, что я не могу тебе не доверять. Я ошибаюсь?
— Нет, — тихо ответила Сьюзи, крепко обнимая меня. — Я не могу понять, как простой мальчик, у которого все еще мокро за ушами, может быть таким мудрым.
— Одна из тех вещей, которым я научился в военной школе, — это умение судить о людях, — объяснил я. — Это моя вторая натура — очень быстро делать какие-то выводы о характере человека. Это черта для выживания или бегства. Я знал еще до того, как ты открыла рот, что собираюсь нанять тебя.
— Почему, потому что я такая милая и неотразимая? — спросила Сьюзи с усмешкой, пока мы вытирались насухо.
— Во-первых, мистер Уиллингтон рекомендовал тебя. Это было впечатляюще — язык твоего тела, энергия в глазах, — ответил я. — И ты была такой милой и неотразимой, что идея нанять водителя и компьютерного инженера, которая бы выглядела как 10-летняя девочка, понравилась мне.
— 10! Я выгляжу как минимум на 12, — рассмеялась Сьюзи, пока мы одевались.
• • •
— Алекс, это просто экстраординарное место, — сказала Пенни, когда мы со Сьюзи присоединились к ней, Эрин и Хуаните в гостиной, все трое были в халатах, которые они нашли в своих ванных комнатах, их багаж еще не прибыл.
— Я думаю об этом как о совершенно ошеломляющем, — сказал я со вздохом.
В этот момент появился Чанг, толкая покрытую льняной тканью тележку с двумя ведерками с бутылками вина и ведерком колотого льда с пятью перевернутыми бокалами шампанского, а также двумя большими тарелками с разнообразными закусками, которые он поставил на стол перед нами, где мы сидели на замшевых диванах.
— Кrug, сэр? — спросил Чанг, протягивая мне бутылку, чтобы я мог прочитать этикетку.
— Отлично, — ответил я. — Добро пожаловать в Сингапур, — провозгласил я тост, когда бокалы были розданы и все чокнулись ободками.
— Алекс, что ты здесь делаешь? — спросила Пенни.
— Не очень много, — признался я. — Как только я все устроил, они вроде как сами собой управляются. Труднее всего было начинать, и Сьюзи действительно сделала всю тяжелую работу. Брюс дал мне очень специфическое задание — торговать на Fоrех, и еще, я должен был быть его представителем в банке на заседаниях совета директоров. Это место сразу было таким, каким вы его видите, так как оно было готово к заселению. Мы с Сьюзи бегаем и плаваем каждое утро, но после всего, что произошло, у меня действительно не было возможности найти нужный ритм.
— Ты уже думал о том, что собираешься делать? — спросила Пенни.
— Немного подумал, — ответил я. — Мой внутренний инстинкт подсказывает мне максимально упростить все, поэтому я собираюсь ликвидировать все, кроме этого места и Кауаи, и консолидировать. У меня нет желания делать то, что делал Брюс, но я люблю Fоrех, и похоже, умею им заниматься, так что я просто займусь им, что на самом деле не отнимет у меня много времени.
— В офисе нет компьютерного зала? — спросила Сьюзи.
— Не понимаю, зачем он нам, — ответил я. — А
ты знаешь зачем?
— Честно говоря, я так и не поняла, зачем твоему отцу понадобился тот, что у него был на Кауаи, — сказала Сьюзи. — Что бы он ни делал, большую часть он держал в голове. Он, конечно, не вел никаких записей или заметок в своем компьютере. Вся эта система на Кауаи — серьезный перебор, большая трата денег.
— Ну, ты отвечаешь за все, что связано с компьютерами, так что делай то, что считаешь нужным, — сказал я. — Здесь и на Кауаи.
— Мистер Хансон, багаж прибыл, — сказал Чанг, бесшумно скользнув в гостиную.
— Спасибо, Чанг, — сказал я. — Почему бы вам всем не одеться, и мы пойдем ужинать?
• • •
— Какой чудесный ресторан, — вздохнула Пенни, откидываясь на спинку кресла. — И такое вкусное саке.
— Пока что это мой любимый ресторан в Сингапуре, — сказал я. — Брюс подсадил меня на Shоukоuwа и саке Juуоndаi.
— Что бы там ни говорили о Брюсе, он знал, что есть и пить, — сказала Пенни.
— Завтра у меня встреча с адвокатом, — сказал я. — После этого, я думаю, у меня будет лучшее представление о том, что я хочу делать. Но сейчас я уже начинаю дрожать, я так устал.
— Я изо всех сил стараюсь не заснуть, — призналась Эрин, подавляя зевок.
— Почему бы нам не закончить на этом? — предложил я. — Завтра мы все вместе решим, что будем делать.
• • •
— Мистер Уиллингтон, мне кажется, что ваша помощь мне будет нужна чаще, — сказал я после нашего четырехчасового обсуждения текущих вопросов.
— Вы можете приходить ко мне, когда захотите или когда вам будет необходимо, мой мальчик, — сказал мистер Уиллингтон с отеческой улыбкой.
— Скажите, что вам нужно, чтобы работать исключительно на меня? — спросил я. — Перенести ваши кабинеты в мой офис и быть всегда под рукой, когда вы мне понадобитесь?
— Ну, я не уверен, что я вам так уж сильно понадоблюсь, — сказал мистер Уиллингтон.
— Моя потребность в ваших советах и помощи возрастет экспоненциально, если планы, которые есть у меня в голове, должны будут осуществиться, — ответил я. — Обещаю, что вы не будете просто украшением стен. Вы хорошенько подзаработаете.
— У меня очень хороший доход, — ответил мистер Уиллингтон. — Я строил свою практику более 30 лет.
— А теперь вам предлагают стать главным адвокатом одного из самых богатых людей в мире, — сказал я. — Я ценю ваши советы и наставления. Пожалуйста, подумайте над моим предложением. Скажите, что для этого нужно?
— Такое заманчивое предложение, — задумчиво произнес мистер Уиллингтон. — Мой доход приближается к 2 миллионам долларов в год.
— Всего или чистыми? — спросил я.
— Всего, — ответил мистер Уиллингтон.
— Хорошо, я буду платить вам 2 миллиона долларов в год, а также оплачивать любой персонал, который вам понадобится, — сказал я. — И пожизненный контракт.
— К чему такая спешка, Алекс? — с улыбкой спросил мистер Уиллингтон. — Должен сказать, это очень щедрое предложение.
— Потому что, я ни о чем не знаю достаточно, — ответил я, покорно вздыхая. — Я чувствую себя таким мошенником, притворяясь, что
нахожусь на вершине. Если бы не Сьюзи, я не знаю, где бы я был, а она была вашей идеей. Вы рекомендовали ее. Пожалуйста.
— Вы ставите меня в безвыходное положение, — сказал мистер Уиллингтон.
— Я научился этому у своего отца, — ответил я.
— Мне понадобится месяц или два, чтобы закончить текущие дела и помочь клиентам найти других адвокатов, — задумчиво произнес мистер Уиллингтон.
— У вас столько времени, сколько вам нужно, — ответил я. — Просто скажите, что вы это сделаете.
— Это было бы честью и привилегией, мистер Хансон, — сказал Уиллингтон, вставая и протягивая руку через стол.
— У меня есть две большие комнаты в моем офисе, которые никак не используются, — сказал я с облегчением. — Вы могли бы занять обе. Если вам нужно больше места, просто скажите, и мы сделаем это.
• • •
— Добрый день, мистер Хансон, — приветствовал меня Чанг, когда дверь лифта открылась в моей квартире. — Миссис Хансон и молодые леди у бассейна.
— Спасибо, Чанг, — сказал я. — Они уже поели?
— Да, сэр, — ответил Чанг.
— Ну, а я нет, — сказал я, и мой желудок заурчал от голода. — Есть ли шанс на хороший простой сэндвич с жареной рыбой? — спросил я.
— А что бы вы хотели выпить с бутербродом, сэр? — спросил Чанг.
— Только пиво, — ответил я. — Я буду у бассейна.
— Очень хорошо, сэр, — ответил Чанг.
— О, Алекс, это так чудесно! — Эрин расхохоталась, когда увидела меня, подбегающую, чтобы обнять меня, ее твердые толстые рубиновые сосочки так очевидно торчали сквозь тонкий материал ее бикини.
— Они собирались пойти топлес, — сказала Сьюзи, улыбаясь мне, когда она отодвинула ткань нижней части своих трусиков, чтобы показать киску. — Я предупреждала их насчет Чанга.
— Ну, не могу сказать, что ваши купальники что-то скрывают, — заметил я с улыбкой. — Это моя любимая часть дома, и она никогда не выглядела так хорошо.
— Ваш бутерброд, сэр, — сказал Чанг, когда внезапно появился с тележкой, быстро поставив на стол тарелку и большую кружку пива Тigеr. — Будут еще распоряжения?
— Не сейчас, Чанг, — ответил я. — Спасибо.
— Как же вы обрели Чанга? — спросила Пенни, когда я откусил бутерброд.
— Он вроде как появился вместе с этим местом, — ответил я. — Нам нужен был персонал. Когда Брюс купил эту квартиру, то служба дворецкого Wаlliсh Rеsidеnсе предоставила Чанга. Он все контролирует.
— Ты должен что-то с ним сделать, — со вздохом сказала Сьюзи. — Он такой... сдерживающий. Я чувствую, что не могу быть собой, когда он рядом.
— Ну, у меня была идея насчет него, — сказал я. -Сегодня у меня был долгий продуктивный разговор с мистером Уиллингтоном. Он согласился быть исключительно моим адвокатом.
— Ты шутишь? — ахнула Сьюзи. — Хорас согласился на это?
— Я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться, — ответил я с усмешкой. — Он сказал, что ему потребуется несколько месяцев, чтобы свернуть свою практику.
— Я в шоке, — сказала Сьюзи. — Лучшие юридические фирмы здесь уже много лет пытаются уговорить Хораса присоединиться к ним. Они предлагали ему
Луну, но он всегда настаивал на своей независимости. Это одна из причин, почему он является иконой в Сингапуре. У него есть клиенты, и он стоит на них.
— Я бы хотел, чтобы ты управлялась с домом, Пенни, — сказал я. — Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, я уверен, что консьерж-служба резиденции будет более чем рада помочь, пока ты не выяснишь, как обстоят дела здесь, в Сингапуре. Ты могла бы договориться с ними, чтобы уборщики приходили ежедневно на нескольких часов. Я бы хотел, чтобы Эрин отвечала за это.
— Правда! Я? — ахнула Эрин.
— Ты действительно хочешь сидеть и ничего не делать весь день? — спросил я. — Твоя зарплата будет составлять 100 000 долларов в год. Как и у тебя, Хуанита, — добавил я. — Я хочу, чтобы ты отвечала за кухню.
Сьюзи рассмеялась, увидев удивленные лица двух девушек.
— Может, тебе удастся уговорить шеф-повара Андре поработать на нас, — сказал я Пенни. — Сьюзи говорит, что единственный способ, которым мы можем рассчитывать на конфиденциальность, — это избегать найма местных жителей, особенно местных жителей китайского происхождения.
— Я уверена, что он бы сделал это с удовольствием, — ответила Пенни, — и мне бы понравилось, если бы он был здесь. У него был ресторан здесь, в Сингапуре.
— Он будет шеф-поваром, но Хуанита — босс, — сказал я. — Она слишком ценна, чтобы тратить ее время на сервировку, так же как Эрин слишком ценна, чтобы просто ходить за тобой, делая глупые маленькие дела.
— Я согласна, — сказала Пенни, — их обязанности были определены Брюсом, а не мной, хотя я и выбрала их сама.
— Никто больше не будет недооценен, — твердо сказал я. — Я уже дал мистеру Уиллингтону инструкции создать трастовые фонды для Эрин и Хуаниты с первоначальным взносом в 1 миллион долларов. Если кто-то из вас когда-нибудь решит, что хочет заняться чем-то другим в своей жизни, у вас будут для этого средства.
Хуанита и Эрин чуть не сбили меня в бассейн, когда кинулись обнимать меня. Слезы текли по их недоверчивым лицам.
— Никто и никогда больше не заставит вас что-либо делать, — сказал я. — Теперь вы сами себе хозяева.
— Сколько ты собираешься заплатить Пенни, чтобы она стала мажордомом твоего дома? — спросила Сьюзи.
— Ничего, — решительно ответил я, заметив удивление на лице Сьюзи. — Ей это не нужно.
— Это будет моей епитимьей, Алекс? — тихо спросила Пенни.
— Если ты так на это смотришь, — ответил я, и невысказанные слова тяжело повисли между нами, когда мы встретились взглядами. — Ты тоже можешь уйти, жить своей жизнью так, как пожелаешь. Возвращайся на Кауаи и к Кимо. У меня нет на тебя никаких прав, а у тебя больше нет на меня. Если ты останешься, мы начнем с нуля, и все будет хорошо...
— Может быть, на этот раз я буду лучшей матерью, — тихо сказала Пенни, и слезы выступили у нее на глазах.
— Мне нужно сходить в офис, кое-что проверить, — сказал я, допив пиво, поскольку сэндвич был идеальным. —
Почему бы вам всем не пойти со мной, посмотреть офис, где он находится, а потом Сьюзи отведет вас вниз и покажет вам Таnjоng Раgаr, и вы все сможете провести день за покупками?
• • •
— Алекс, это чудесное место, — заметила Пенни, когда они бродили по кабинету. — Всё было так прекрасно сделано.
— Это то, что делает Сьюзи, — сказал я, улыбаясь беззастенчивой радости на ее лице, услышав комплимент.
— В этом есть такая удивительная творческая энергия, — вздохнула Пенни, стоя у окна от пола до потолка и глядя на город и пролив.
— У меня есть все ваши паспорта, — сказал я, когда все расселись за большим столом для совещаний. — Они были нужны мне для оформления в банке. Это для вас, — сказал я, пододвигая паспорта и банковские книжки к Эрин и Хуаните вместе с их корпоративными кредитными карточками и связками ключей, которые я также отдал Пенни, но без банковской книжки. — Используйте кредитные карты, чтобы оплатить все, что вам нужно для вашей жизни, а также все, что нам нужно для квартиры. Сьюзи покажет вам, как работают ключи и где ими пользоваться.
— На моем счету 100 000 долларов, — выдохнула Эрин, открывая банковскую книжку.
— Твоя зарплата за первый год, — ответил я, улыбаясь. — Чтобы ты поняла, что все будет по-другому. Вы люди, а не вещи, которые можно использовать, и вы очень особенные для меня. Вы — моя семья.
— А как же моя зарплата? — спросила Сьюзи. — Я все еще жду, когда мне заплатят.
— Когда ты в последний раз проверяла свой счет? — спросил я, улыбаясь, когда она вскочила и побежала в свой кабинет.
— У тебя очень уникальный стиль, Алекс, — сказала Пенни, глядя на сына в новом свете, — очень непохожий на твоего отца.
— Если когда-нибудь увидишь, что я веду себя как он, сразу скажи мне, — сказал я. — Это критерий для того, как им не быть.
— О, ты великолепен! — воскликнула вернувшаяся Сьюзи, вытирая слезы и бросаясь ко мне на колени. — Теперь я могу сказать своей семье, куда я ее хочу засунуть.
• • •
Сев за компьютер после того, как они ушли за покупками, я вошел в свой счета на Fоrех и просто уставился на цифры, пытаясь понять тот факт, что они росли с поразительной скоростью и имели более чем 98% успешных сделок. Мой личный счет составлял более 8 миллионов долларов, что, конечно, выглядело бледно по сравнению со счетом, которым я управлял для Брюса, который вырос почти на 500 миллионов долларов и приблизился к 2 миллиардам. Когда я экстраполировал эти цифры, чтобы включить в них все средства, к которым у меня будет доступ, я понял, что даже с моей осторожной торговлей, я мог бы зарабатывать почти 1 миллиард долларов в месяц, сумму, которую я просто не мог себе представить.
— Могу я зайти к вам на минутку? — спросил я, позвонив мистеру Уиллингтону.
— Я думаю, что мне было бы более уместно навестить вас, — ответил
мистер Уиллингтон. — Когда будет удобно?
— Сейчас, — ответил я.
— Чем могу помочь, мистер Хансон? — спросил Уиллингтон, появившись несколько минут спустя.
— Ну, для начала, меня зовут Алекс, — ответил я. — Мне не нравится, как звучит мистер Хансон, понимаете?
— Хорошо, — с улыбкой ответил мистер Уиллингтон. — Чем я могу помочь вам, Алекс? — спросил он, когда мы сели за переговорный стол.
— Я бы хотел, чтобы вы связались со всеми этими юридическими фирмами из электронного списка и попросили их ликвидировать все, чем они могли управлять для Брюса, — ответил я. — С переводом любую выручки на счет ВrАх. Для нашего будущего мне понадобится счет некоммерческой корпорации в Банке Развития Сингапура, которую вы зарегистрируете в США, — объяснил я. — Потом я хочу перевести все средства из банков по другому списку на счет ВrАх, а затем закрыть эти счета. Если есть какие-то сотрудники, которых затронет ликвидация активов, я хочу, чтобы они получили годовое жалованье в качестве выходного пособия.
— Неплохая консолидация, — заметил мистер Уиллингтон.
— Я не хочу об этом думать, — объяснил я. — Я хочу жить просто и без лишних забот. У меня больше денег, чем я когда-либо смогу потратить, и я могу заработать больше денег с гораздо меньшим стрессом, торгуя на рынке Форекс. И я хочу уничтожить как можно больше напоминаний о моем отце.
— Понимаю, — кивнул мистер Уиллингтон. — Позвольте мне начать все по порядку, и мы встретимся снова, скажем, через три дня. К тому времени у меня будут кое-какие результаты.
• • •
— Я весь день думала о твоем хуе, — вздохнула Сьюзи, качая бедрами взад-вперед, сидя на мне. — Эрин и Хуанита выглядели сегодня как олени в свете фар, — усмехнулась она, а потом ахнула, когда я ущипнул и потянул ее за твердые темные соски. — И Пенни как-то притихла. Это был очень странный обмен репликами между вами двумя.
— Тебе это что-то напомнило? — спросил я, чувствуя, как ее киска обжимает мой член. Она вздрогнула, кончив, когда я сильно ущипнул ее за соски, как ей нравилось.
— Пока никто ничего не покупал, — сказала она, возобновляя движение на моем члене. — Это был в основном осмотр витрин, хотя Пенни действительно поговорила с людьми в винном онлайн-маркете о наполнении винного погреба.
— Хорошая идея, — сказал я, чувствуя, что близок к потере самоконтроля.
— Алекс, — послышался от двери голос Пенни. — О, простите, я не хотела вас прерывать.
— Думаю, если бы мы хотели уединения, кто-нибудь закрыл бы дверь, — ответил я, глядя на ухмыляющееся лицо Сьюзи, когда она сжала мой член своей киской.
— Он почти готов, — сказала Сьюзи, спешиваясь с меня. Мой блестящий от соков член, стоящий прямо в воздухе, запульсировал. — Ты хочешь прикончить его, пока я использую его язык? — спросила она, опустившись на колени перед моим лицом и широко раскрыв длинные внутренние половые губы.
Пенни ничего не сказала, просто подошла к кровати, сбросив одежду, и заползла между моих раздвинутых ног, чтобы обхватить рукой мой липкий член, наклонилась и взяла
его в рот. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не кончить сразу же, как Сьюзи опустила свою мокрую киску на мой вытянутый язык.
— Боже, я просто обожаю на это смотреть, — вздохнула Сьюзи пару минут спустя, когда Пенни выпустила мой член изо рта, приподнялась и опустилась на него. Ее киска захватила его в тиски и задоила меня, когда она начала меня трахать. — Ты когда-нибудь вспоминаешь, что ебёшься с собственным сыном, когда делаешь это? — спросила она.
— Каждый раз, — ответила Пенни, улыбаясь. — Первый раз был самым трудным, а потом это уже не имело значения. Это уже было сделано.
— О, да, — простонала Сьюзи, все ее тело дрожало, когда она кончила, наполняя мой и рот своими соками. Мой собственный член "взорвался" в киске Пенни.
Сьюзи всосала мой блестящий и липкий член, когда Пенни наконец снялась с него, опрокинувшись на спину, ее ноги были широко раздвинуты и моя сперма сочилась из ее киски. Сьюзи высосала меня дочиста, прежде чем переключить свое внимание на киску Пенни, шумно выхлебав переполнявший её коктейль спермы.
— Теперь я готова поесть, — сказала Сьюзи, наконец оторвав свое улыбающееся лицо от промежности Пенни.
— Почему бы нам не отправиться в CE LA VI? — предложил я.
— О да, — согласилась Сьюзи, хлопнув в ладоши.
• • •
— Эрин, Хуанита, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы Алексу было комфортно, — сказала Пенни, когда мы все вернулись с ужина, взяла Сьюзи под руку, уводя к себе, а та показала мне язык.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Все были немного взвинчены, по разным причинам, когда мы направлялись в Сингапур. Гретхен и Грета наполнили бокалы шампанского, а через несколько часов подали восхитительные горячие блюда. Эрин и Хуанита откинулись на спинки кресел, фактически сделав их постелями, а Сьюзи и я пошли в спальню, разделись и легли на кровать, она прижалась ко мне. После долгих поцелуев она положила голову мне на плечо, и мы погрузились в сон под гул двигателей реактивного самолета....
читать целикомГЛАВА 14
К моему великому облегчению, большую часть полета в Сингапур Брюс провел в своей спальне с одной из двух стюардесс. Когда он выходил на обед, он не начинал разговор, и я был рад оставить его в покое. У меня все еще были противоречивые чувства по поводу того, что произошло с моей матерью, и я понял, что буду скучать по траху с ней, теперь, когда я знал, как это хорошо, и что она тоже этого хотела....
Полицейский чиновник и инспектор NTSB появились в 10:00, на этот раз без всех остальных.
— Миссис Хансон, у нас больше нет причин задерживать вас или кого-либо еще, — сказал он. — Если что-то не изменит нашего мнения, мы будем придерживаться теории, что утечка топлива вызвала катастрофический взрыв, который уничтожил вертолет, убив вашего мужа и пилота. Вот официальное свидетельство о смерти, в котором говорится, что причиной смерти стал несчастный случай. Вы вольны делать любые приготовления, кото...
Никогда не известно, чем может кончиться случайная встреча.
Жара! Липкая и удушливая от влаги жара! Всю неделю лили бесконечные дожди, вода стояла в любом углублении. Все было пропитано ей. И когда вышло долгожданное солнышко, начался ад! Хотелось надеть как можно меньше одежды. Я не люблю стринги, но идти на работу совсем без трусиков не удобно. Это белье на любителя. Задняя лямка щекотала устье, и оно наливалось истомой, увеличивалось, лишь умножая и без того острые ощущения. Мои прекрасных форм ягодиц...
СЕКС-это самое прекрасное, что может быть во взрослой жизни. Не бывает его много. Это лекарство от всех болезней, эликсир молодости и здоровья. Открыть для себя не изведанное ранее - смысл каждого соития. Поиск себя, новых ощущений движет мной.
Секс с двумя мужчинами одновременно - вот что я хотела бы попробовать. Я занялась поиском кандидатур. Это оказалось не так легко, некоторые были слишком закомплексованны, некоторые эгоистичны, и когда я уже потеряла надежду осуществить свою мечту, к моему близ...
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий